Какими словами, Христос, спас от побития камнями, женщину обвиняемую в прелюбодеянии?
пусть первым кинет камень тот,кто сам абсолютно безгрешен (приблизительная цитата)
кто из вас не без греха...пусть первый бросит в меня камень...кажется так...
«Кто из вас без греха (или без того же греха), первый брось на нее камень».
"кто без греха,тот пусть первый кинет в неё камень." до словно не помню..
пусть кинет тот, кто не согрешил... толпа и рассосалась молча )))
Пусть первым бросит камень тот кто сам бесгрешен
кто без греха-- пусть первый бросит в меня камень
кто без греха, пусть первым бросит в меня камень
катя, я-то знаю, а зачем вы задаете такой вопрос?
кто из вас без греха, первый брось в нее камень.
Пусть в нее первым кинет камень,кто без греха.
Кто без греха , пусть первый бросит камень
брось камень в нее тот, кто не грешен
Не помнишь...или нас проверяешь...???
Евангелии от Иоанна (гл. 8, ст. 7)
Здорово, что вы знаете евангелие и главы. Но вопрос был про слова, а не где об этом прочитать.
Не суди,да не судим бедешь.....
хорош братва дайте пройти.
эмммм.....Понятия не имею)))
я там не присудствовал...
Иди, и больше не греши.