Что означает "Не мытьём,так катаньем" ?
На древнерусском языке словом “мыт” называли официальное место сбора налогов и податей, аналогично современной таможне. Словом “кат”, как известно многим, называли палача, мучителя.
То есть, то, чего не удавалось добиться законными методами, с помощью таможни (мытьем), достигалось криминальным путем, насилием (катанием).
По другой, более распространенной версии, истоки этой крылатой фразы уходят в прошлое, в котором не было ни стиральных машин, ни электрических утюгов. Вместе с известными для нас мылом и рифленой доской для стирки, прачки пользовались диковинными для современных женщин “катком” и “рубелем”.
Каток – это гладкий, обработанный деревянный цилиндр, похожий на скалку для раскатывания теста. На каток накручивали мокрую после стирки простынь (или полотенце). Затем, используя рубель (рифленую деревяшку изогнутой формы с ручками) раскатывали с усилием каток по столу. Из белья выжимались остатки воды, и после довольно продолжительного катания оно становилось ровным, гладким, как после обработки утюгом. Белье приобретало такой свежий и опрятный вид, что скрывались мелкие дефекты от не очень качественной стирки.
То есть, белье становилось чистым, если не от мытья, так от катания.
Спасибо.Это я знаю.А еще это добыча золота с помощью ртути
Покуда нет порядка в государстве,
Усердный труд к достатку не ведет.
Тот процветает, кто казну крадет,
Используя интриги и коварство,
На рубль создаст, лимон в карман кладет.
Когда Россией правят чужаки,
Остерегайся славы Дон-Кихота.
Замочат те, кому давно охота
Ежовы рукавицы в две руки
Ловчей сомкнуть на шее патриота.
Покуда будут нам из-за бугра
Указы слать, как выйти из прорыва,
Тому примеров тьма. Давно пора
Издать закон, чтоб не повадно было,
На горе людям ставить номера.
Мытьем иль катаньем, Россию погубить
Умыслили заморские стратеги.
Держава рухнет, если не платить
Антисемитам дань, в какие веки
Как изменился мир и человеки.
Выражение "не мытьём, так катанием" означает - добиться чего-либо обычно от кого-либо не тем, так другим способом, или не хочешь по-хорошему, так будет по плохому. Выражение применялось, когда кто-то хотел заставить другого сделать то, что он не хочет.
Лингвисты считают, что поговорка появилась в XVII веке на рубеже Петровских времен.
В старину бельё после стирки "гладили" с помощью скалки (катка) и рифлёной доски, которая называлась рубелем. Таким образом даже не очень хорошо отстиранное белье после "глажки" рубелем становилось "как бы" новое.
Спасибо.Это я знала.Есть и другие толкования
А еще возможно оттого пошло, как шерстобиты выделывали валенную обувь. А при этом хитром занятии шерсть, которая идет на валенки, моют, парят, валяют, а затем "катают". Один из сортов мягких валенок от того так и нарекли — "катанки". Есть предположение, что именно среди валенщиков-шерстобитов и родилось это присловье.
И сбор налогов,и само купание,и отмывка золота с помощью ртути....
Да. И это всё.
В давно ушедшие времена одним из приёмов стирки белья применялись валики на них наматывалось бельё и окунув в воду это бельё прокатывали на валике... Так что относительной чистоты белья достигали и мытьём, и катаньем. Сейчас это выражение в переносном смысле означает - достижение конечной цели любым способом...
Там еще рубелем катали.Есть другие определения. Отбор налогов.Мытарь и кат.
согласен
И очищение тела. В баньке,с водой,веничком,парком или как эскимосы - натереться жиром и скатывать грязь.
натираться не приходилось, как и слышать об этом
А еще золото добывают. Промывают,или добавляют ртуть
В любом случае - это способы достижение целей технология вторична
Да
Раньше бельё стирали в речке и отбивали его специальными вальками. Потом не гладили, а катали. Наматывали аккуратно на палку и эту палку деревянным рубелем катали. Если представить себе на месте белья человека, то ох как ему досталось бы! То есть если мытьём не достанут, так уж катаньем обязательно.
Да.
Потому и не рвутся чукчи и эскимосы к городским благам.
А вот эвенки нормально.Пользуются цивилизацией вовсю)
Ну, у них чуть другой климат.
"Мыто" - это таможенная пошлина, "кат" - палач (старославянское). Отсюда понятно, что означает это выражение. Актуально и теперь. На территории бывшего СССР таможенников и разного рода других любителей "чужого добра" развелось великое множество, причём "для нашего же блага". Атрибуты независимости.
А еще стирка.В воде,или на вальке рубелем.Мытье.В бане с веничком,или как эскимосы,намазаться жиром и скатывать грязь. Еще про валенки,добычу золота...
Да уж, эскимосы!
В старину деревенские женщины во время стирки катали бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное бельё оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, если даже сама стирка была не очень качественной. Так что, чистоты можно было добиться "не мытьём, так катаньем"
Спасибо
1. Долго, нудно, гадко и противно. 2. Данная поговорка декларирует необходимость проведения личной гигиены тела - если помыв поверхности не возможен или не приносит желаемого результата следует попытаться скатывать с кожи грязь по средством пальцев.
Способ извлечения мелкодисперсного золота в шлихе. На шлих наливают ртуть и катают. Золото прилипает к ртути. После этого ртуть выпаривают, золото остается. В просторечье - выполнить дело ни одним, так другим способом.
Спасибо.Это уже третье объяснение
Это единственно правильное.
Возможно
Есть аналогичная пословица у англичан! Не большим крючком, так - маленьким! Великовозрастные детины сидели на крыльце дома в узких улочках с баграми , и развлекались тем, что хватали ими за юбки проходящих женщин....)
Не подходит.Это русское,имеет несколько толкований. Отбор налогов - мытарь,кат. Купание - в воде,или как эскимосы,жиром натрутся и скатывают грязь. И еще несколько
очистка кожных покровов производилась мытьем со щелоком, когда возможности не было прибегали к способу сухого скатывания грязевых катышков, очищающих кожу фрагментарно и, не лучшим способом.................
Мытье в баньке,с парком.Или как эскимосы - натереться жироми скатывать грязь. Сбор налогов. Мытарь - сборщик.Кат - палач,мучитель.....
Слово "мытьё" связывают со словом "мыт" (мыто), которое означает налог, пошлина. А слова "катанье" со словом - кат (палач). То есть, иносказательно: "не мытьём, так катаньем" - "сами не отдадите, возьмём силой".
Это я знаю) Есть еще про купание,стирку,добычу золота....
Парень подкатывает к девушке
- Девушка, пойдем в сауну?
- Нет, конечно! Я не такая!
- Девушка, а хотите на яхте покататься?
- Ну... Пожалуй. да!
Парень (про себя) :"Не мытьём, так, катаньем!"...))))
Такое мне уже писали.Не очень смешно
но, СПРАВЕДЛИВО!)))
А поговорка - из старины о процессе стирки... для улучшения качества белье или били о доски, либо прокатывали деревянными валиками или ребристой искривленной доской... Я этот процесс наблюдал у своей прабабушки...)
Рубель называется. И мытье - в бане с веничком,или как эскимосы,жиром намажутся и скатывают грязь
Про эскимосов вы, конечно, "загнули" - не знали в старину на Руси таких тонкостях об эскимосах...
А есть еще одна версия происхождения поговорки... В старину существовал "мыт"... официальное место, где собирались налоги и подати, что-то среднее между налоговой и таможней, а, если налоги не платились, вызывался "кат" - палач для наказания... Вот вам мытье и катанье...)
Знаю. А еще отмывка золотого песка.Или водой,или с помощью ртути..
Это означает, что, если человека никак не удаётся отмыть от его мнения, то надо его покатать по стиральной доске до тех пор, пока он его(мнение) не изменит на наше.
Мы с тобой помирились?)
Да, вроде и не ссорились. Христос воскресе!
Воистину воскресе! Трижды чмок!
Взаимно!
В старину бельё не только стирали, но и катали с помощью скалки и рифлёной доски "рубелем". То, что не удавалось отстирать, удалялось катаньем. Иногда.
Да.Есть еще и другие определения
.....Да обычная стирка на речке... без этих ядовитых стиральных порошков, которые напридумували Колдуны - учёные, для изьятия денег, у Вас и у меня.....
Да.Стирка в речке или катание,на вальке,рубелем. А еще мытье,в бане,или как эскимосы - намазаться жиром и скатывать грязь.А еще о валенках,сборе налогов,добыче золота...
Это ВЫам милая! Приятно с такими девушками беседовать. Последнее я не ведал... честьно признаюсь пр валенки....
Я многое тут узнала)
......Очень уважаю честных девчат.... нам вероятног и подружиться не грех..... у меня в моей бестолковке (голове) много интересного мусора... надо и кое-что передать... дроугим вероятно и Вам пригодится.....
Учиться никогда не поздно)
“Не мытьем, так катанием” – таким выражением часто называют поступок человека, который добился своей цели, используя все возможные способы.
Нет.Это конкретно.Например сбор налогов. Мытарь - сборщик.Кат - палач,мучитель
Я почему-то всегда воспринимал сие словосочетание как " Не нытьём, так карканьем", что, на мой взгляд, лучше отражает смысл этого выражения...
Мытье - водой,или катанием при помощи валька и рубеля. Мытье в баньке,с веничком,парком,или как эскимосы,намазаться жиром и скатывать грязь....
При чём здесь мытьё водой и катанье вальком? Это словосочетание употребляется в следующем контексте: когда хотят обозначить усилия одного человека заставить или упросить другого что - либо сделать - например, не мытьём, так катаньем упросить родителей отпустить погулять...
А это конкретно. Сбор налогов. Мытарь - сборщик.Кат - палач,мучитель
Мытьё это вода, мыло, мочалка -баня. Катание это эскимосы, чукчи, эвенки натирались моржовым жиром и "скатывали" жир с тела вместе с грязью.
Я тоже так думала.А написали здесь - Мытарить - собирать налоги.Кат - палач,мучитель.Добиться своего,содрать шкуру не налогами,так мученьями. Теперь в сомнениях
У разных людей разные толкования. Выбирайте.
И то,и то подходит
Берите всё. Потом пригодится !
Уговорил))
То и означает, что если человек не смог сделать Вам гадость одним способом, он обязательно постарается это сделать другими средствами
Нет.Здесь несколько конкретных действий.Например,изъятие налогов.Мытарь и кат.