Кто симпотичнее русский Буратино или заморский Пиноккио!?
Ну давайте рассудим..... Пиноккио появился намного раньше чем наш чувак.... И у него была удивительная способность - удлиненние носа, если врет .... При этом он искренне помогал изначально потому что был дико наивным, потом своему бате.... От чего и стал мальчиком) Теперь взять нашего русского чела.... Нос не удлинялся - с самого начала не был наивным, типо сделал вид) барыга ещё тот, ибо Пиноккио поменял азбуку на билет честно.... Наш вот уж хер!!!! На монеты) причём ещё карабаса на бабки развёл Русский Буратино лучший
Я читал сказку Коллоди "Приключения Пиноккио" в оригинале, на итальянском языке. Толстой сочинил "Золотой ключик", имеющий мало общего с первоисточником, и мне кажется, намного интереснее. Буратино - веселый, хулиганистый, добрый мальчишка. Пиноккио злобный, убивает Сверчка и других персонажей, дерется со всеми. И по всей книге наставления и назидания в католическом духе. Короче, Буратино замечательный, а фильм вообще гениальный.
в Италию можно и по суху добраться (эт на тему заморскости). а Буратино таки ворованная идея, как и Винни Пух, как и многое другое. но у нас есть и свои , самобытные. при том некоторые из них полюбились иностранцам сильно. к примеру в Японии чуть ли не национальное достояние - наш Чебурашка !
Не могу ответить, кто симпотичнее, ибо такого слова нет. Но могу выразить симпатию и тому, и другому персонажу, если Вы о мультфильмах. Ну а если Вы использовали переносное значение, то тут уже нужно судить по отдельно взятому характеру представителей этих типажей.
если б ты знал как и почему писался Буратино - ты б сильно удивился - это ж была жесткая сатира на то что происходило в России тогда - это "смешной Гоблинский перевод" Пинокио - типа как "бумер" переозвучили под чемпаионат мира
Буратино это плагиат, причем весьма искаженный. У Пиноккио когда он врал рос нос, что оказывало воспитательное воздействие на подрастающее поколение. А Буратино это хитрец и жулик поданый так, что ему хочется подражать.
Пиноккио появился намного раньше чем наш Буранино И у него была удивительная способность - удлиненние носа.Пиноккио – старший брат русского Буратино, поскольку появился на свет в 1881 году, а его русский собрат в 1935 году
Что имеется ввиду? Это один и тот же персонаж. Если имеется ввиду кино или мультик, то само собой наш. Видела старое итальянское кино. Не цветное даже... Не интересный.
Спросили у старой путаны : "Что Вам больше по душе - французский тонкий, но длинный или русский толстый, но короткий ?" Она ответила : "Русский, да пофранцузее !!!"
Совершенно разные персонажи, кроме носа, да и тот к Буратино сразу целым, а Пинокио - за вранью растёт.растёт, а у Пиноккио от вранья растёт. Конечно, Буратино.
Тот, о ком в детстве читали родители. Итальянцы не понимают зачем их Пиноккио сделали такую бессмысленную персону.
Это и Чиполлино касается
Пиноккио был реальный персонаж и очень страшный. Солдат изуродованный на войне, у него был деревянный протез носа. С него то и срисован образ.
Русский Буратино нагло позаимствован. Папа Карло, Джузеппе и Базилио - на это мягко намекают))). Раньше это сходило с рук. А сейчас бы..
все как в жизни... наши и ихние, Буратина хоть и разгельдяй, но душевный.. а вот Пинокия ушлый братец, его х-й наемешь...а так оба хороши
так буратино - чем он русский? тортилла, базилио, джузеппе, карло, карабас, пьеро, мальвина, артемон, вроде все имена итальянские. ))
РУСССКИЙ!!)))
он проткнул носом камин! и заметь, может повторить!))
верю))
так чем дурнее мысль, тем охотнее в нее верят
ну ладно, русский, как диван, ковёр, собака, арба, и мн. другое )
Пиноккио, думаю. Оригинал как-то лучше. Хотя Буратино, тоже хорош. Странно сравнивать. Пиннокио, вдохновил на создание Буратино...
До встречи)
А когда?))
Кто знает))
Мы м только мы))
)))
Одинаково носатые и деревянные. Но у Пиноккио ещё и нос рос, когда он ( пи) врал. Учитывая поверье о длине носа и длине вообще...
У Пиноккио мечта была, стать настоящим мальчиком. А наша деревяшка, то золотые, то куртки, то собственный театр на халяву.))
А Буратино в какой стране проживал, папу эго Иваном или Петром звали. И почему он грелся у камина, а не у русской печи?
нам ближе русский вариант хоть и заимствован из за рубежа. Как скажем сказки Пушкина перед Гримовскими оригеналами