Январь яйцеродный
Яранг якорятся ялики, яхты.
Ясли ячменят яровок, ялок.
Якудзам ярлык ямбит якобинец.
Янкам ярем явит ясновидец.
Язвит Ясноокий ямщикам ядоносным.
Яснеет яхонтом январь яйцеродный?
Бредятина от первого до последнего слова!
Вот муж-то - не из дворян. А меня коробят потуги на оригинальность и самолюбование. Кстати, не знакома с пьяной прачкой. Вам виднее. P.S.Писаная торба - "пёстрая, цветисто расписанная сумка, холщовый мешок". Образ фразеол. восходит к фольклорному выражению Носится, как дурень с писаною торбой. В образе фразеол. отражены стереотипные, свойственные прежде всего простонародной культуре представления о дурне, или дураке, нашедшие воплощение в пословично-поговорочных текстах. Дурак глупо радуется всему без разбора, всякой бессмыслице, чепухе, ерунде, особенно если это имеет яркий внешний вид, выделяется из общего ряда вещей.
У гения тысячи открытий, о которых вы и понятия не имеете. Так что идите вы со своей пресловутой торбой к своим дуракам ,у которых ни открытий, ни закрытий, одна только тупая псевдодворянская спесь. А у гения и своих бездарных, завистливых фарисеев искусства хватает
Эк как распыхался! Дурак, дорвавшийся до власти,
Страшней тирана-палача.
Запрячьте глубже ваши страсти,
Не дай вам Бог рубить сплеча.Восторг – и никаких сомнений,
Самодовольство – вот их гений,
Самовлюблённость – их свеча.
Лети же мошкою на пламя!
Страшней тирана-палача
Дурак, поставленный над вами…
Елена, а что нового в стихо? И вот вам мои размышления о пьяной прачке: 151. Противоправный пафос прачки.
Пьяная прачка плюмаж постирала,
Портплед, перелину, паневу, парик.
Подол подмочив, поделом приустала…
Пьяная прачка постирала……
Если слова не понятные, подскажу их значение, но мне очень важно ,сможете ли вы найти ответ?
Портплед и плюмаж не стирают. Не нужно дураку причины, Чтоб разродиться вдруг стихом. Боюсь, связавшись с дураком, И сам ты станешь дурачиной. Засим - прощайте
Январь ясноокий!
Благодарю за коммент!
Реверанс.
Яшма
Янтарь,яблоко
Ямщик
Но, все это тупо. Слова всем известные. Одна из целей написания тавтограмм - это популяризация незаслуженно забытых слов.
Для тех, у кого нет времени на поиски незнакомых слов:
Яра́нга (чук. яран’ы — жилище, дом)
Я́сли: Ясли — кормушка для скота, наклонно прикреплённая к низу ящика.
Якудза — это организованные преступные синдикаты в Японии, подобные триаде в других азиатских странах или западной мафии.
Ярлык (в татарских ханствах) — письменное повеление хана, грамота ханская или информация о конкретном воплощении законов Ясы
Ярем — хомут, бремя, рабство, иго, угнетение, гнет, ярмо
Яйцеродный — прил. Производящий потомство путём откладывания оплодотворенных яиц
Ясно!