Как переводится на русский еврейское слово "хохма"?
Древо Жизни, геометрия каббалы, головной убор.Видимо, последнее стало предметом шуток и значения этого слова у нас! Но это мое предположение!
мудрость, красавица, мудрость
Всего доброго!
:)--шутка,юмор,но одна из версий--"мудрость"...
Не одна из версий. а точный перевод
.......:))))
Красавица
ВЫ--МНЕ-???....СПАСИБО!!!!
а явсегда думала что это русское слово....
Вир мюссен,ди юден дер аусштроттен!
Нихт ферштее ире идиш. МУДРОСТЬ
Мы уничтожим всех евреев!
ПРавильней другая фраза: Кайне фольк, кайне райх, кайне фюрер! Ди юден коммен!
Геен нах глид,юде!
Я сказал: никакого народа, никакого райха, никакого руководителя. Евреи идут
Я потому,тебя евреем и посчитал)
Никогда не любила еврейский язык.
А его собственно и нет, ОНи всегда говорили на жаргноне языка страны пребывания. Но ответ -- мудрость
"хохма" означает "мудрость".
Не знаю. Честные выборы?
мудрость
Спасибо. Действительно-хохма.
сакрастический эпилог
мудрость
Что -то из каббалы...
мудрость
Из каббалы?
Нет. Каббала -- это забава с цифрами
Так там же древо сефирот и на нём все эти штуки - бина, кетер, хохма (по-моему) и т.д.
Я дал только перевод. Остальной хурнёй не занимаюсь
Так шутка наверное.
мудрость
Может типа "смех"
мудрость
этого я незнаю
мудрость
спасибо,буду знать)
иврит не учил
мудрость
без понятия)
мудрость
буду знать)
мудрость
Да, красавица
Спасибо за комплимент... Я конечно мало знаю ответов на ваши вопросы... в связи со складом ума... я больше люблю точные науки... и далека от истории и философии
мудрость
Правильно, красавица
мудрость
Правильно, красавица
не знаю
мудрость
очень интересно, спасибо!
умора
мудрость