как произошло слово "шантрапа"?
Слово "Шантрапа" имеет несколько источников происхождения.
Так называли французских гувернеров, служивших в русских дворянских семьях. Нанимали их обычно за одинаковую плату, независимо от их возможностей и способностей.
Французы, народ хитрый, чтобы силы свои попусту не растрачивать, особо себя утруждать не собирались, придумали отлынивать от некоторых занятий с детьми.
У дворян особенно престижным считалось обучение ребенка музыке.
Так вот, чтобы этим не заниматься, французы, все как один, при проверке слуха у ребенка, делали неопровержимый вывод - не будет петь, слуха нет.
Что в переводе на французский звучит как chantera pas - не будет петь. Вот русские так и прозвали этих гувернеров - шантрапа. Спасибо,интересно было узнать.
Во Франции во время революции это слово вошло в обиход. Обозначало - беспризорников, уличных воришек, бездомных, бедного человека, неграмотного, не культурного, необразованного.
Шантрапа - бранн. пустой, никчёмный, ненадёжный человек; проходимец, пройдоха
не умеющий петь.... ne chante pas... (фр) далее переиначили его значение..вы правы)))
1812 год отступающие французы попрашайничали,как-то с этим связано
наверное, так же как большенство вульгарных и не цензурных слов?
"неумеющий петь"... перевод с фр...
переведи
ne chante pas.....
спасибо
слово то где то из сороковых годов
появилось гораздо раньше .. при крепостном праве.... тогда все говорили на фр языке.. и набирали театр из своих. крестьян... не шанте па... означало не умеющий петь... но народ интерпретировал по-своему..
спасибо будем знать
французского происхождения
не умеющий петь.... ne chante pas... (фр) далее переиначили его значение. как непутевый...
от французского ...
не умеющий петь.... ne chante pas... (фр) далее переиначили его значение. как непутевый...
без понятия )))
не умеющий петь.... ne chante pas... (фр) далее переиначили его значение. как непутевый...
ясно спасибо )))
от французов
не умеющий петь.... ne chante pas... (фр) далее переиначили его значение. как непутевый...
спасибо
даже не знаю
не умеющий петь.... ne chante pas... (фр) далее переиначили его значение. как непутевый...
Не в курсе)))
не умеющий петь.... ne chante pas... (фр) далее переиначили его значение. как непутевый...
шант рапа
не умеющий петь.... ne chante pas... (фр) далее переиначили его значение. как непутевый...
спасибо буду знать
Не знаю!))
не умеющий петь.... ne chante pas... (фр) далее переиначили его значение. как непутевый...
не знаю.
не умеющий петь.... ne chante pas... (фр) далее переиначили его значение. как непутевый...
спасибо, буду знать.
не знаю
не знаю
не умеющий петь.... ne chante pas... (фр) далее переиначили его значение. как непутевый...
Не знаю
не умеющий петь.... ne chante pas... (фр) далее переиначили его значение. как непутевый...
не знаю
не умеющий петь.... ne chante pas... (фр) далее переиначили его значение. как непутевый...
не знаю
не умеющий петь.... ne chante pas... (фр) далее переиначили его значение. как непутевый...