Почему хот-дог так называется? Это ведь горячая собака...
Чукча с жителем Москвы гуляют по городу. Москвич показывает чукче.. Это музей Революции... это музей им. "В.И.Ленина", ... это "Большой театр"... А это что? Это такая тележка и с неё продают хот-дог... Что такое хот-дог? Ну это такой как бы пирожок, горячая собака называется... Можно кушать... Будешь? Да, буду... Чукча берёт хот-дог... разворачивает, заглядывает во внутрь и удивляется... А другие части от собак здесь бывают???
есть такая версия:
Некий франкфуртский мясник изготавливал колбаски под названием «Dachshundwurst», буквально «колбаска-такса». Немецкий эмигрант привёз в США эту колбаску. ... Дарган решил проиллюстрировать этот случай, но не был уверен в правильности написания «Dachshund» и просто назвал такую булку «хот-дог».
Да, интересно... Я, помню, в ранней молодости (мы тогда и слыхом не слыхивали о пресловутых хот-догах), читал Фолкнера, роман о жизни индейцев. И там это блюдо так и переведено: "горячая собака". Я еще так удивился: "Чудны дела твои Господи: то, что собак едят, слышал. Но что как это – горячая собака..."
Предполагают, что некий мясник из Франкфурта придумал длинные и тонкие колбаски, ставшие прототипом современных сосисок. Изготовитель назвал свое творение «dachshund», что в переводе с немецкого означает "барсучья собака" - «такса» (охотник на барсуков, живущих в норах).
В создании хот-дога участвовали независимо друг от друга два человека. Мясник из Франкфурта придумал длинную колбаску и в шутку назвал ее Dachshundwurst, что переводится с немецкого как «такса-колбаска». От сюда и название такое
Вот именно, почему??? Меня всегда интересовал этот вопрос. Может хотдоги изначально из собачатины делали, приправляя её остальным содержимым... Это не утверждение, это всего лишь предположение.
В Германии производили колбаски «колбаска-такса» и один немецкий эмигрант привез ее в США. Но на немецком это сложно написать и выговорить, так он просто назвал «горячей-собакой»
Но такса исчезла! А ведь сосиска в булочке именно на таксу и похожа, а не просто на собаку
Так потому и в Германии ее так обозвали
Может в США тогда не было такс? Или просто такой маркетинговый ход
Просто по-английски такса - такса и есть. По немецки иначе: хунд - собака, даш - барсук. С таксой немцы ходили на барсука. Такса залезала в нору находила барсука и фиксировала его местоположение, не нападая на него. Лаем сообщала хозяину место, а он брал лопатку и начинал копать. Такая вот охота на барсука в Германии
С 8 марта
Когда-то очень давно когда ещё небыло хот догов а были просто сосиски с булкой один художник нарисовал карикатуру где было нарисована такса в булке
Это американцы придумали, ходили у них мифы, что уличные торговцы фаст фудом делают его из собачатины.
Сомнительно что лучше, с новым фюрером и команда новая придёт, голодная и при этом знающая что через 4 года от кормушки уберут. Да и заскоки у разных фюреров разные.
Во всём цивилизованном мире давно уже демократия и только Расея - ордынская страна
Вы это латиносам в США расскажите.
Вы о чём, любезнейший?
О том что они во всём мире живут, где демократия.
Привет Наверное проста хочешь дога ,прекрасная собачка .(шутка )
скорее всего раньше назывался хот-дик, но это совсем уж неприлично, поэтому переименовали.
Сырая собачатина не вкусная, мясо требует термической обработки и добавления приправ.
Если провести аналогию между таксой и сосиской то всё очень даже логично)
Американцы так ругаются, когда обжигают язык) по русски - горячая, сука
В английском есть прилагательные , образованные от существительных ?
может просто указывается на возможный источник мяса для сосисок?
От природы видать создателя видимо корни этого фастфуда в Корее))
А вы думаете из какого мясо их делают,по этому так и называется
Примитивно
согласен примитивно,по этому не ем всякую чепуху
А не без разница ли как его называют? Его же лопают
Ну видимо их первоначально из барбосов и делали