*Mortgage* так по-английски звучит ипотека. Почти Морталь Комбат)
Давно языками не занимался, хотя стихи на English писал, бюро технического перевода студентом. С 90-го, как экзамены сдал, не занимался. Глупо, конечно. Сейчас с разных наций студентами общаюсь, пытаюсь вспоминать, они рады - в России, действительно, признают разные народы, пытаются не только на русском, но и на других языках.
А что раньше при Союзе не признавали?
Не то, что не признавали, я ещё внутри себя ругался: "Вот, назначили тебя руководить республикой, так постарайся язык народа изучать, хоть малость". Мне бригаду узбеков дали, уже не так давно - " Вот тетрадь, давай, как у вас, записывать буду". Туз - соль, - ну и так далее.
Так там вроде свои и руководили. А сейчас долдны же сдавать экзамн по-русскому. Просто всем пофиг.
Там я руководил. "Саша, мы же свинину не едим" - их бригадир, -"Но вот же, барашки бегают, договорись, мы сами всë сделаем, шкуру отдадим, только договорись". Их говядина тоже не устраивала. Когда на объект приехал, увидел, что в сентябре на цементном полу спят: "Вы охренели чтоли - вон наруже доски, сколотить палати, это я в Сибири родился, а что мне завтра с вам делать? если вы от воспаления лëгких, бронхита, другой шняги. Вот инструмент перед вами, бего, через час проверю." Правда, сам в Кети, река такая, купался, но я же из Сибири, а не с тëплой Азии.
Если перевести Ипотеку на русский язык получается Долговое рабство поэтому называют по английски потому что рабом никто не хочет быть
у вас в маскалии [муж на час] .......а по англ handyman [рукастый человек]
......но на западе над вами не ржут
Пусть ржут. Дословный перевод-пожизненый долг.
почти все кого я знаю свои мортгачи выплатили
так что пожизненный --ето для людей с низким доходом
нет денег.....не лезь в ипотеку
Хочешь подогнать языки под звучание?Начинай с арамейского...
Да ничего я не хочу. Даже перевод самой известной молитвы с арамейского перевели не совсем точно, то куда уж мне что-то подгонять.
Умница!Лингвистика - штука сложная.А сегодня отпад!Не будем же мы вспоминать все 24 времени глаголов...
Хотя с латинского - лошадиное стойло. Перевод свободный. )
К гибель означает наверное или до морга
Морталь Комбат игра-перевод Смертелная битва. Дословный перевод ипотеки по-англиийски -пожизненный долг.
не стоит им показывать колесницу
произносится только иначе)
Ого у вас какие страсти
Душераздирающие
У нас говорят по-русски!!!!
Мой дом - моя крепость!)
Не почти а точно))))
Зачем это тебе?
Точно.
)))))
...