Как подписать тетрадь на французском языке?
А что именно подписать нужно?
тетрадь ученика
Le cahier d'élève. Но если честно, такое словосочетание это советизм. Носитель языка не указывал бы что тетрадь именно ученика.
Вообще, конечно, спасибо, но я нашла то, что искала.Мне нужно было как подписать тетрадь по французскому языку школьнику от начала до конца....Ответ в принципе я нашла такой:Le cahier selon françaisl'élève de ** «**» classes, L'école-gymnase № ********kin ****lне знаю насколько правильно, но по крайней мере, училка не придиралась
Неправильно если честно. Но если учительница не возразила то не ожидайте особых успехов по части практического применения полученных знаний
Английский для меня важнее и для сына, я считаю, что тоже, - но французский - это обязательный предмет у нас в школе, по мимо английского.... Всё равно спасибо, буду рада если меня кто-нить поправит, кто более сильный в этом языке....
Не могу утверждать что во всех случаях могу быть прав, но обращайтесь если что. Французский у меня один из рабочих языков каждодневного использования.
а по-русски))) просто
ну у нас как-то завелось, что тетради по языкам подписываются на языке котором проходишь?
А зачем тебе
Ребенку в школу
Зайди в переводчик
Ля Тетрадь
спасибо...