На закате своей карьеры знаменитый советский футболист Александр Заваров выступал за французский клуб «Нанси». В команде за ним закрепилось прозвище «blette» (в переводе с французского — «свекла»), так как Заваров часто произносил это слово при своих или чужих ошибках на футбольном поле.
Реально свеклу любил?))
Он говорил - дурак, его же сначала перевели как "бурак", а потом, из-за того, что это совсем непонятное слово, стали говорить - "свёкла"...
Лягушатники))
А помните Чеснокова из ЦСКА? Чем запомнился?
Кимрянин))
Не вижу никакого парадокса. Не знаешь - так и скажи.
Помню только что кимрянин!
Хороший. Талантливый был футболист. Я в живую наблюдал за его игрой когда он играл в Ростовской команде.. Если не ошибаюсь " СКА "
Да.. "Заря", потом СКА и наконец "Динамо" Киев!
Да. Были времена. Была сборная. ! Я считаю что сборная образца ЧМ в Мексике 1986 и ЧЕ.. Кажись в Германии 1988 это лучшее чего достигал советский футбол. Да и постсоветский тоже..
Да... от силы Евро -2008года) Когда на дурняка до полуфинала дошли
Да.. Помню тот турнир. Феерическая победа на Голландией и полное фиаско с Испанией..
Да. Ходили слухи, что это была его любимая еда, а еще "хуй ло",какой-то китайский деликатес.
Да уж!)))
Так у большинства современных футболистов уровень воспитания не выше свекловодов..
Сталкивались?)
Какое счастье, что, французы не знали , что подразумевается по-русски слово "свекла".
Агась)))
даже если бы знали,не поняли.
Это как история с советским лыжником Вячеславом Ведениным на олимпиаде в Саппоро.
дарова, друг) а есть такие, которые считают футбол отстоем, прикинь) парадокс?
Да просто матерился. А свёкла... Был другой киевский футболист Леонид Буряк.
Выходит, что так. Не будешь же объяснять французам смысл нашей присказки...
он бы французам понравился )))
Надо с французского перевести на русский и всё будет понятно.))
Ага)))
Точно.... И девушек с низкой социальной ответственностью.
Т.е. французское слово "blette" вслух звучит, как "блять!"?
А китайское - Хули, это в переводе лиса)
Нет это русское ругательство чуть чуть переделаное
Представляю Заварова, кричащего постоянно свекла)
Видимо свекла для него это типа запятой)))
ко мне подошел сотрудник(ивритоязычный) и спросил что такое "сабля"? я объяснил и спросил о причине любопытства.он ответил,что вчера на подземной стоянке заело шлагбаум и кто-то из задней машины орал-"сабля,сабля..."(саа на иврите-"езжай" в повелительном наклонении)!
Велик и могуч.. любой язык)))
красавчег...не свёклу а блядей он любил
Ну дык))) еще есть слово - блять!)) Оно универсальное)) типа запятой!
однохренственно...
Нифига)) Одна буква решает фсё!
да неее...как не напиши смысл не меняется
Увы)) Меняется!!!
Филологический спор...
Так все без неё жить не могут...
Именно))))
это из французских источников?
Увы)) Из телеги
французы...
нас им не понять...
Свекла тут не причем совсем.