Талантливый переводчик, а главное терпеливый
Kaк-тo paз нa coвeтcкий зaвoд пpиeзжaeт aмepикaнcкaя дeлeгaция.
Идут пo цexу и видят: cтoят вoзлe cтaнкa мacтep и paбoтягa.
Пepeвoдчицa – cвoя (aмepикaнcкaя), пepeвoдит иx paзгoвop.
Ta, cлeгкa cмущaяcь, пepeвoдит: Macтep гoвopит paбoчeму: «Kтo-тo вcтyпил в интимныe oтнoшeния c твoeй мaтepью, ты, гулящaя жeнщинa, дaжe эту изнacилoвaнную шecтepeнку, гулящaя жeнщинa, нe мoжeшь, гyлящaя жeнщинa, пpaвильнo cдeлaть, гулящaя жeнщинa. Диpeктop, гyлящaя жeнщинa, дacт тeбe xopoший жeнcкий пoлoвoй opгaн, гулящaя жeнщинa, и вcтyпит c тoбoй в интимныe oтнoшeния пocpeдcтвoм зaднeпpoxoднoгo oтвepcтия, гулящaя жeнщинa, ecли из-зa тeбя, пaccивнoгo гoмoceкcуaлиcтa, oпять copвeтcя нa пoлoвoй члeн плaн, гyлящaя жeнщинa, кoтopый дoлжeн выпoлнить зaвoд в этoм мecяцe!».ИНТЕРЕСНО А КАК В ДРУГИХ СТРАНАХ ОБЩАЮТЬСЯ НА ПРОИЗВОДСТВЕ?
Вопросы с тегом «переводчица»
Говорят что если снятся сны на иностранном языке, то надо спать с переводчиком или с переводчицей.Врут наверное?
Прослушала передачу с замечательной женщиной: писательницей, переводчицей, сценаристкой Людмилой Улицкой....Она высказала такую мысль : "Быть несчастной - так же неприлично, как ходить с пятном на заднице. Нельзя отравлять своим несчастьем окружающих, они ни в чем не виноваты" И ведь она права?
После представления " Чайки" в Японии зрители плакали, а переводчица сказала : - Я оцинна хацу выйти замуз за русского... - Почему? - А цтобы муцицца... М .Захаров
Во время гастролей российского театра в Японии переводчица посмотрев спектакли объявила, что хочет замуж за русского! Когда её спросили: "Зачем?" Как она ответила... ?
Переводчица с кошачьего есть?)
Стихи для этой песни сочинил австрийский писатель и поэт Рудольф Грейнц. В 1904 году русская поэтесса и переводчица Е.М. Студенская перевела эти стихи на русский язык, а музыкант 12-го гренадерского полка А.С.Турищев положил эти стихи на музыку. Вспомнил я об этой песне потому, что в прошлом месяце по каналу ТВ смотрел передачу "Энциклопедия российского флота". Что это за песня?
Диплом есть, как можно найти работу по-профессию(переводчица)?. Без опыта работы никто не возьмет.
Как лучше переводить иностранный текст - со словарем или с молоденькой переводчицей ?
Сняться сны на иностранном языке требуется переводчица
НУЖНА ПЕРЕВОДЧИЦА С ФРАНЦУЗСКОГО/ на -- 90/ 50/ 110/
На российский завод приезжает американская делегация. Идут по цеху и видят: разговаривают возле станка мастер и рабочий.
Переводчица - американская, попросили перевести. Та, слегка смущаясь, переводит: - Мастер говорит рабочему:
Кто-то вступил в интимные отношения с твоей матерью, ты, гулящая женщина, даже эту изнасилованную шестеренку, гулящая женщина,
не можешь, гулящая женщина, правильно сделать, гулящая женщина. Директор, гулящая женщина, даст тебе хороший женский половой орган,
гулящая
Skarlett,привет!Почему вы просили переводчицу?
многие советуют все же с переводчицей ...
Кем мечтаешь быть ? переводчицей