Юрий Арсеньев
Юрий Арсеньев

Как правильно переводится выражение Попасть в просак?



Один старый человек рассказал что это расстояние между телегой и лошадью

АА
Андрей Анисимов

сесть в галошу

ВД
Владимир Дмитриев

Лопухнуться, лохануться.

ТМ
Татьяна Марушан

Ответ в теме для взрослых )))

ГН
Гуркивская Наталья

Собственно русское выражение попасть / попадать впросак означает "попасть в затруднительное, глупое, неловкое или смешное положение, проморгать опасность". Появилось оно в речи старых русских прядильщиков, канатных мастеров и образовалось из сочетания попасть в просак. Слово просак в современном русском языке утрачено, так как ушла из жизни сама реалия - канатный, веревочный стан, станок, на котором в старину сучили веревки, тянувшиеся от прядильного колеса к саням. При работе с просаком прядильщик подвергался большой опасности в случае, если борода, одежда или рука попадали в станок: он мог лишиться не только бороды, но иногда и здоровья или жизни. Выражение попасть впросак, где наречие впросак образовано из сочетания существительного с предлогом, что традиционно для русских наречий, утратило прямое значение и теперь стало употребляться только в переносном, то есть обрело статус фразеологизма.

Похожие вопросы
Как не попасть в просак?
Что значит выражение "попасть под разработку"?
Перевод английского выражения .
Как попасть в просак ?
Собираюсь выкупит завтра телефон. Как не попасть в просак?
вы боитесь попасть в просак?
Помогите с правильным переводом выражения пожалуйста!
Подскажите, какие советы можно дать туристам, прибывшим в Россию, чтобы не попасть в просак?
Как попасть в просак, если давно не было отношений и очень сильно хочется?
Мои родственники очень хотят приватизировать квартиру? Как не попасть в просак?