АР
Анастасия Рыбачук

да что вы говорите- you do not say so! а можно по другому выразиться на английском

ВН
Вероника Никонова

Indeed!? (можно перевести как "да ладно? ", "на самом деле? ")
What do you know!? (да что вы? , подумать только! )
мультитран, по крайней мере, так говорит))

РЗ
Роман Зыков

You fucking kidding me? Дослово переводится "Да ты издеваешься? "

АЭ
Амано Эрис Велиалитовна

Можно, но идиоматически правильно, всё же You don't say so!

Похожие вопросы
So you could do what you want, in any case. Переведите, пожалуйста :)
we are with you why it is not so much familiar как переводится? с английским туго. а в переводчике ничего не понятно.
В чем разница? you hear и do you hear
КАк правильно спросить? are you can do it? или do you can do it?
Ты говорила что я тебя люблю? Did you say that I love you? Так правильно на английском?
Переведите пжста эту фразу I have fail but do not worries, you are poor so do not give me back
как переводится с английского " do you regret being with me ",
Как по английски спросить: Что ты хочешь? What do you want?Так?
Как переводится So Do I?
1._______this word in English? Что вставить how do you call, how do you say, what do you say, how is called.