АШ
Анна Шикова

допишите предложения по риторике то о чем я говорю, -это... помогите пожалуйста



и ещё Тот, кто меня слушает, -это... .
Тот, кто говорит, -это....

ИТ
Ирина Туева

риторика. .
ритор

РИТОРИКА Лонгвиль Куда ни шло! (Читает) \ "Риторика ль твоих очей небесных, \ Что против доводов всегда сильна, \ Внушила нарушенье клятв известных? \ Но казнь за это мне не суждена. \ Обет касался женщин, ты ж - богиня, \ И, значит, клятвы я не нарушал. Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
РИТОРИКА И от пороков многих, \ 30 Молчанья строгий бог, меня ты оградил; \ Я поневоле скромен, \ Смирен и терпелив. Во мне ты притупил\ Сей обоюдуострый\ Он был бы мне и ближним? \ Твое хранение меня от бед спасло. Александр Востоков 1811 К ГАРПОКРАТУ\ОДА НЕМОГО
РИТОРИКА Не рви его наряд. \ Лонгвиль\ Куда ни шло! \ (Читает) \ "Риторика ль твоих очей небесных, \ Что против доводов всегда сильна, \ Внушила нарушенье клятв известных? Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
РИТОРИКА Когда бы мне до царственной короны\ Был гладок и лишен препятствий путь, \ Когда б по праву трон мне доставался, \ То и тогда - при слабостях моих, \ При множестве грехов моих тяжелых -\ От пышной доли скрылся бы я сам. Уильям Шекспир. Перевод А. В. Дружинина КОРОЛЬ РИЧАРД III
РИТОРИКА Я же советую молча\ помнить и знать, \ что вопрос этот не риторический, \ хоть давно он уже не стоит на повестке очередного симпозиума\ культурного нашего сообщества. Тимур Кибиров С тихою ненавистью просматривая
РИТОРИКА Я обществу показан, разрешен, \ Общественно полезен \ очень личным. \ Вопрос "Тебе со мною хорошо? "\ Из уст моих считаю риторичным. Владимир Вишневский Самоапология
РИТОРИКА Пуская тебя стараются они\ Натужною риторикой привлечь, \ Но тем дороже, милый мой, цени\ Бесхитростную дружескую речь. \ Румяна для других, бескровных щек, \ Зачем они тому, кто не поблек? Уильям Шекспир. Перевод В. Микушевича Сонеты\82\Итак, моей ты музе не супруг,
риторика Хорошо говорили древние —\ кратко и с блеском. \ Мысли у них были с крылышками, \ совсем как у Гермеса. \ Древних не волновало, \ что их могут превратно понять. \ Все их понимали, \ а если встречался какой\ умственный инвалид, \ то он тихо сходился с одной\\ из девяти Муз, чтобы она\ его чему-нибудь научила. Регина Дериева
РИТОРИКА как волны риторику учат бессонно, \ с галькой во рту тараторя; \ как в толщах пульсируют асинхронно\ сердца студенистые моря; Дмитрий Полищук «Арион» 2008, №4 МНЕ СНИТСЯ 1. Как\ ...моря у синего, прям на бреге,
РИТОРИКА Но хоть другие и мудры на диво -\ Назло их риторическим потугам, -\ Ты, истинно прекрасный, был правдиво\ В словах простых описан верным другом. \ Прикрасы их для щек бескровных лестны, \ А для твоих -- цветущих -- неуместны. Уильям Шекспир. Перевод Александра Шаракшанэ Сонеты\82\ Ты с Музою моею не обвенчан
РИТОРИКА Умрите, Голоса, чтоб не воскреснуть снова! \ Вы - смертны! вы - мечта! вы - звук пустой! вы - слово! \ Риторика греха! метафоры без крыл! \ Умрите, Голоса, чтоб не воскреснуть снова! Поль Верлен. Перевод Валерия Брюсова 1908 О ГОРДОСТЬ! Мощный крик, валторны зов г

Похожие вопросы
Допишите предложение
Помогите пожалуйста: " В чьих речах можно встретить романтический и сентиментальный пафос?? ". Задание по риторике!!
Нужна помощь по риторике
помогите пожалуйста. как можно заменить в данном предложении "и это лестно"?
Риторика (искусство говорить) помогите с сочинениями пожалуйста
допишите предложение: если бы не было карандашей.. .
Пожалуйста, допишите предложения, дополнив их однородными членами.
помогите с предложениями пожалуйста
допишите предложение .
Допишите предложения .вегетативные побеги -это побеги ,состоящие из