Наврятле, сейчас вообще переводчики стали неликвидны.
Так как есть интернет и тд.
уж как учителю русского вам иммигрировать точно не получится. даже если и нужен учитель русского, то найдётся из давно иммигрировавших и хорошо владеющих немецким.
Русских школ нет, бывших учителей русского языка - полно, так что не востребованы российские учителя, и не только русского языка. Еще не видела ни одного бывшего учителя с советским или российским дипломом, который смог устроиться в Германии на работу учителем . А живу здесь очень давно.
нет, потому что учителя с российскими дипломами обязаны переучиваться- учатся они 6 лет, совсем другие стандарты, посему забудьте о том что вы кому то нужны с росийским филологическим где то кроме РФ
После объединения русский у них второй государственный.
Слышал, там были отпечатаны и дойче-русланд-марки - достоинством 3 по 33,333 одной бумажкой - горбамарки, с портретом Горбачева.
Не думаю. наш язык там не очень востребован)
также как и папуасского, эскимосского, фиджийского, иврита. не смешите мои тапочки.
У России и Германии нет соглашения о взаимном прзнании дипломов. Так, что русский диплом филолога в Германии не пригодится.
А кем Вы хотите работать в Германии? Переводчиком? Или в магазине торговать? Если в магазине, то Вам будет проще общаться с клиентами. А вот переводчики там должны уметь не только русский знать.