Исход 15:3: Иегова — отважный воин. Его имя — Иегова. Библия Перевода Нового Мира.
Исход 15:3: Господь муж брани, Иегова имя Ему. Библия Синодального перевода.
Многие религии не используют и не провозглашают личное имя Бога. Его все чаще убирают из переводов Библии (Псалом 82:19, ПАМ) . Но в оригинале на древнееврейском языке имя «Иегова» появляется около 7000 раз! (Поступая непоследовательно, переводчики удаляют из переводов Божье имя, но при этом сохраняют имена многих ложных богов, таких, как Ваал, Бел, Меродах и даже Сатана, о которых упоминается в оригинале! )
Кто-то скажет, что убранное из текста Божье имя — это пустяк. Но подумайте: легче или труднее развить близкие, осмысленные взаимоотношения с безымянной личностью? Такие титулы, как Бог и Господь (которые применяются и к ложным богам) , возможно, и обращают внимание на силу, власть и положение Иеговы, но только личное имя отождествляет его как личность (Исход 3:15; 1 Коринфянам 8:5, 6). В имени истинного Бога сосредоточены его качества и черты. Богослов Уолтер Лоури справедливо отметил: «Человек, который не знает Бога по имени, по сути, не знает его как личность» .