ОМ
Ольга Муравьева

помогите перевести vacuous proofing resistance - 40 mmHg (взято из технической характеристики термостата)



а дополнить и ничем. это последняя строка. когда у производителя попыталась выяснить, невнятно объяснили, что это касается изоляции. так что proofing в данном случае-изоляционный, но мне все равно непонятно, если перевести вакуумное изоляционное сопротивление (может стойкость) , почему в мм. ртутного столба

ЮХ
Юлия Ха

нужно все предложение для уточнения, а пока
характеристика уплотнения - скорость падения вакуума 40 мм ртутного столба (в час, мин, сек-уточнить)

Похожие вопросы
Помогите правильно перевести технический перевод!
Помогите плиз перевести ужасно сложный технический текст :
Помогите перевести с технического английского! Просветите не грамотного !!!Фото внутри .
Помогите пожалуйста перевести) 10:40
Помогите пожалуйста перевести технический текст
помогите перевести техническую инструкцию
Помогите перевести технический текст с английского на русский
Помогите, пожалуйста, перевести технические характеристики
технический язык: помогите перевести
Технические характеристики ноутбука