КF
Кирилл Faust
Знать бы, что это еще такое.. .
если это место, где стоит самолет, то, вероятно, protocol parking area
(parking area - это точно, а вот что такое там протокольное, трудно понять)
если действие (протокольная стоянка 15 минут) , то protocol parking
По крайней мере, по-английски звучит примерно так же непонятно, как и на русском.
Ну, арабы из Сауда так говорят, и нашим, вероятно, можно.
Еще вариант - если протокольные мероприятия - official events, то как вариант
official event parking