Вл
Владимир

Необходима помощь в переводе на французский язык нескольких предложений

Несколько предложений нужно перевести на французский язык без использования Google Translate, поэтому прошу отвечать только тех, кто действительно знает язык.
Электронный перевод я легко отличу от качественного человеческого. Перевести прошу лишь потому, что я лишь начал учить язык, а перевести необходимо.
Глупых вопросов и ненужных «приколов» (от людей с сомнительным чувством юмора) прошу не писать. Это не для татуировок. Собственно, то, что нужно перевести:

«Если ты одинока, я буду с тобой. Если у меня есть соперник, я одолею его и буду с тобой. Во что бы то ни стало я буду с тобой, потому что в нуждаюсь в тебе.. . Не отвергай, не подумав... »

(предполагаю, что первое предложение можно перевести как: "Si tu es seule, je serai avec toi." Верно ли это переведено?)

Небольшая опечатка: "... потому что я нуждаюсь в тебе... "

Энже
Энже

Si tu es seule, je serai avec toi. Si j'ai un rival, je le vaincrai et serai avec toi. À tout prix, je serai avec toi, parce que j'ai besoin de toi ...Ne repousse sans y avoir pensé...
Ну и как, это электронный перевод или человеческий?

Похожие вопросы
Помогите с переводом фразы на французский язык
Перевод на французский язык
французский язык. вопросы к членам предложения.
нужна помощь с переводом на французский язык
Перевод фразы с французского языка.
Нужна помощь в переводе предложения
нужен перевод с французского языка.
Перевод на французский язык.
Перевод на французский язык..
Ваши предложения по переводу 2 фраз с французского