ВС
Владимир Солонар

помогите пжл перевести 3 предложения с русского на французский, очень хочется проверить себя, правильно ли я сделала)

1.ты очень часто видишься с друзьями?
2.мой старший брат очень любит мастерить
3.я вижу, что ты очень любишь давать советы.
ТОЛЬКО ПОЖАЛУЙСТА БЕЗ ПЕРЕВОДЧИКА!

1.est-ce que te voir avec ton amies tres sovent?
2.mon frere aine aime beaucoup bricoler.
3.il fait tres mauvais aujourd'hui.

ЕС
Екатерина Смирнова

Видишься - это от видетьСЯ (возвратный глагол: se voir)

1.Est ce que vous vous voyez souvent, toi et tes amis ?
(или так: Vois–tu souvent tes amis ?)

- -----

2..Mon frère ainé aime beaucoup bricoler

Да, именно так, как вы написали! Потому что если использовать другой глагол (fabrique или confectionner), то там требуется дополнение: что именно изготовлять)

- ---
3..Je vois que tu aimes beaucoup donner des conseils

ДБ
Дмитрий Белов

выложи свой перевод, посмотрим

СЛ
Сергей Леонов

1. Tu bien souvent vois les amis?
2. Mon frère aîné souvent aime confectionner
3. Je vois que tu souvent aimes donner des conseils

Похожие вопросы
Помогите перевести на русский, пжл, с английского.
помогите перевести предложение с таджикского на русский очень надо
Помогите, пожалуйста, предложение с французского перевести?
Помогите перевести одно предложение с французского!!!
Помогите перевести с французского на русский ?
помогите перевести с французского на русский
Перевести с русского на французский! Помогите!
помогите перевести на французский предложения:
Помогите перевести правильно с французского на русский
Помогите перевести предложения с французского на русский