Bestiy Bestiy
Bestiy Bestiy

Если стандарт транскрипции перевода русских слов на латинскую (английскую) графику?

Просто буква Й может передаваться как I, Y или J

ЕР
Елена Романова

ГОСТа и впрямь нет, но в министерствах есть нормативы для такого перевода. Он называется транслитерацией.

Например, если загранпаспорт вам выдает Министерство иностранных дел (МИД) , он воспользуется произношением из французскго языка, принятого в международных отношениях.

Если выдает полиция (ОВД, УВД) , то там французский не используется. Там своя, МВД, транслитерация.

Всего же их четыре в России: законы ведь не писаны...

АП
Андрей Папук

ГОСТа нет, есть рекомендации, например, в лингвострановедческом словаре "Великобритания"

Похожие вопросы
Перевод с русского на латинский.
Программа/сайт для транскрипции английских слов русскими буквами
Как переводится с латинского слово Carnotinum?Его почему-то нет в латинско-русских словарях. Carnetin имя появляется в
Где скачать хороший латинско-русский словарь? Желательно с транскрипциями.
какая транскрипция у русского слова кризис?
Помогите! нужен сайт где слова на английском представлены в 3 столбца: на английском, транскрипция, перевод!
Как переводится данное предложение с латинского на русский?
Мне нужна русская транскрипция английский слов!
Латинско-русский перевод. Помогите пожалуйста!
Подскажите пож. Как читать английские буквы, слова на русском ТОЛЬКО БЕЗ ТРАНСКРИПЦИИ!