АS
Александр Shulbert

Пожалуйста помогите перевести немецкий

MEIN URLAUB
Am Donnerstag verabredete ich mich mit meinem Freund, am Wochenende eine Fahrt nach L. zu machen.
Am Vorabend ging ich zum Bahnhof Fahrkarten im voraus besorgen. Ein freundliches Mädchen, die
Angestellte der Auskunft, erklärte mir, wann und wo man Fahrkarten lösen kann.
Aus dem Fahrplan erfuhr ich, daß es nach L. drei Züge gibt: einen Personenzug, einen Eilzug und einen
Schnellzug (D-Zug). Ich wählte den Schnellzug, weil er sehr früh abfährt und schon um 10 Uhr in L. ankommt.
Da wir mehr Zeit im Freien verbringen wollten, paßte uns dieser Zug am besten. Dieser Zug fährt über N. und
hat dort nur 10 Minuten Aufenthalt. Wir brauchen also nicht umzusteigen. Ich ging zum Schalter und löste zwei
Fahrkarten nach L.
Es ist Sonntag früh. Plötzlich klingelt das Telefon; mein Freund ruft mich an: „Hast du nicht vergessen,
Fahrkarten zu lijsen? Hast du den Koffer schon gepackt?“ — „Ich habe meine Reisevorbereitungen schon
gestern getroffen. Und du, bist du reisefertig? Unser Zug fährt um 7 Uhr, beeile dich, sonst verpassen wir den
Zug!“ rufe ich.— „Ja, ich komme so schnell wie möglich“, antwortet er.
Jetzt ist es 20 Minuten nach 6 Uhr. Es ist höchste Zeit, das Haus zu verlassen. Ich ergreife den Koffer, laufe
auf die Straße und nehme ein Auto. „Bitte, schnell zum Bahnhof“, sage ich zu dem Fahrer.
10 Minuten vor 7 bin ich auf dem Bahnhof. Schon von weitem sehe ich, daß mein Freund bereits vor der
Vorhalle auf mich wartet. Ich laufe auf ihn zu: „Und wo ist dein Gepäck?“ — „Ein Gepäckträger hat meinen
Koffer zum Zuge getragen und wartet auf dem Bahnsteig auf uns“.
Wir eilen auf den Bahnsteig, denn es bleiben nur 5 Minuten bis zur Abfahrt des Zuges. Und schon stehen wir
auf dem Bahnsteig vor dem D-Zug.
Mein Freund bezahlt den Gepäckträger. Ich betrachte das Treiben auf dem Bahnsteig. Fahrgäste steigen aus
und ein, Gepäckträger tragen die Koffer der Reisenden. Ein junges Ehepaar nimmt zärtlich fkbschied und
wünscht sich „Glückliche Reise“. „Bitte, einsteigen!“ ruft der Schaffner. Wir steigen in unseren Wagen ein.127
Wir sind gerade hn Wagen, da gibt ein Eisenbahner das Abfahrtszeichen. Der Zug setzt sich in Bewegung... Der
Schaffner zeigt uns unser Abteil. Mein Freund setzt sich auf seinen Platz, macht es sich bequem, faltet eine
Zeitung auseinander und beginnt sie zu lesen. Ich aber stehe im Gang des Wagens und schaue zum Fenster
hinaus: da rennt ein verspäteter Reisender, er versucht, noch im letzten Augenblick seinen Zug zu erreichen;
eine Frau winkt mit dem Taschentuch, ein kleiner Junge sendet seinem Vater Küsse...
Allmählich verschwinden die Umrisse der Stadt. Da ich noch nichts gegessen und getrunken habe, so gehe
ich in den Speisewagen und frühstücke dort. In einer Stunde kehre ich in mein Abteil zurück, setze mich
meinem Freund gegenüber und schließe müde die Augen.
Plötzlich erwache ich erstaunt. Mein Freund lacht und sagt: „Du hast wirklich gut geschlafen! Wir sind drei
Stunden gefahren, und du hast nichts gesehen. Der Zug bremst schon! Nimm deinen Koffer, gleich müssen wir
aussteigen!“

Похожие вопросы
Помогите, пожалуйста, перевести текст на немецкй
помогите перевести текст с немецкого, пожалуйста
Помогите перевести пожалуйста текст. (Немецкий)
помогите перевести немецкий
Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий!
Помогите пожалуйста перевести с немецкого на русский.
Помогите перевести с немецкого?
Помогите, пожалуйста, перевести с немецкого!
Помогите перевести на немецкий язык, пожалуйста.
помогите перевести пожалуйста с немецкого