Даша
Даша

Народ выручайте как это грамотно перевести на Английский язык? внутри. пожалуйста

Если твой босс на тебя кричит, не бойся КРИК это проявление ЕГО слабости.. (Ну не слово в слово а так чтоб понятно было. ОНЛАЙН ПЕРЕВОДЧИК не помогает) Спасайте надо мягко угомонить ШЕФА а то совсем на голову ТОГО.

МЧ
Михаил Чухнин

When your boss is shouting at you, don't get scared - shouting is a sign of weakness.

АШ
Ангелина Шведчикова

If your boss shouts at you don't be afraid of him(/it?) because SHOUTING reveals HIS weakness.
Не бойся его или этого?

Даткайым Сыдыкова
Даткайым Сыдыкова

If your chief shouts at you, don't be afraid — the shooting shows up his weakness

Похожие вопросы
Кто-нибудь может грамотно перевести маленький текст на английский? Внутри.
Помогите грамотно перевести предложения на английский язык.
Помогите пожалуйста грамотно перевести на английский язык текст аннотации.
Помогите, пожалуйста, грамотно перевести на английский фразу!
Как грамотно и красиво это перевести на английский язык? (Поздравление с днём влюблённых).
Помогите грамотно перевести предложение на английский язык!
Нужно срочно грамотно перевести на английский язык фразу
перевести на английский язык! ) пожалуйста
Помогите перевести текст грамотно на английский язык, пожалуйста!
Как грамотнее перевести на английский???