Перевод выражения "Одно окно"
Всем добра. Вот сижу перевожу массу документов с техническим уклоном, в принципе многое узнал сам (ОГРН = BIN или даже PSRN, юридическое лицо = legal entity и т. д.) . Однако есть сервис "Одно окно", объединяющий услуги. И согласитесь, не очень эстетично переводить его просто "One Window". Может быть, перевести как Unified Service, кто-нибудь сталкивался с этой проблемой? Смысл именно в том, что это комплексный сервис, объединяющий несколько услуг.