как переводится выражение "by jove"??

Я нашла это выражение в книге "Так держать Дживс" и Берти Вустер очень часто употребляет это выражение и я не понимаю к чему это. То ли просто восклицание, толи еще что, help me please:*

досвидос в смыле пошел на*уй

Jove - это Юпитер (не планета, а древнеримский бог) . Так что by Jove! - это типа "клянусь Юпитером! ", "клянусь небом! " (в романах Стивенсона и Вальтера Скотта это сплошь и рядом употребляют) . Вроде нашего "чтоб я сдох! ", "чесслово".