Катя Пронина
Катя Пронина

Помогите с французским)

Помогите пожалуйста. Нужно перевести эти предложения:
1) Говорят про вашу стажировку во Франции
2) В воскресенье на работу не ходят
3) Мои родители не живут в Киеве
4) Мария никогда не переводит с немецкого языка
5) Я никуда не иду, я остаюсь дома
6) Каждый человек должен любить животных.
7) Эта тот самый человек
😎 В доме есть несколько птичек
9) Вся родина хорошо его понимает
10) Все его дети очень веселые
11) Могу ли я поехать?
12) Чем он интересуется?
13) Он интересуется домашними животными
14) Попросите паспорт у Петра Сокола
15) Попросите у него паспорт
16) Попросите его взять телефонную трубку
17) Я всегда забываю купить хлеба
18) Олена Сокил будет работать в больнице
19) Петру Соколу скоро будет 35 лет, я это знаю.
20) Я разговариваю с преподавателем университета
21) Поговорите с ним
22) Не спрашивайте у них ничего.

Ирина
Ирина

1) On dit de votre stage en France
2) Dimanche on ne va pas au travail
3) Mes parents n'habitent pas à Kiev
4) Marie ne traduit jamais de l'allemand
5) Je ne vais nulle part, je reste à la maison
6) Chaque homme doit aimer les animaux.
7) C'est l'homme celui-ci
😎 Dans la maison il y a quelques oiseaux
9) Toute la patrie le comprend bien
10) Tous ses enfants sont très gais
11) Puis-j'aller ?
12) A quoi s'intéresse-t-il?
13) Il s'intéresse aux animaux domestiques
14) Demandez le passeport à Pierre Sokol
15) Demandez lui le passeport
16) Demandez le décrocher l'écouteur
17) J'oublie toujours d'acheter du pain
18) Olena Sokil va travailler à l'hôpital
19) Pierre Sokol aura bientôt 35 ans, je le sais.
20) Je parle au professeur de l'université
21) Parlez avec lui
22) Ne leur demandez de rien.

KV
Katerina V. Kulikova

++
1. On parle de votre stage en France
7. C'est la meme personne (c'est le meme type)
8. Il y a quelques oiseaux dans la maison.
10. Tous ses enfants sont tres joyeux
11. Puis-je aller ...(en France) ) ?
16. Demandez lui de decrocher le telephone (l'appareil)
19. Pierre Sokol aura bientôt 35 ans,ça je le sais.
22. Ne leur demandez rien .( il ne faut rien leur demander)

Похожие вопросы
Помогите с французским
Помогите с французским, пожалуйста.
Французский помогите пожалуйста))
Помогите перевести на французский!!!
помогите с французским!!!
помогите ( французский)
с французским помогите…
Помогите с французским! Как будет по-французски: "Спасите нас! Где мы? " Пожалуйста, ответьте!
Помогите с французским !
Помогите с французским.