ИС
Ирина Салахова

ПЕРЕВОД предложения (Умоляю, только не на переводчике, а сами, кто английский знает)) Пожалуйста)

They could kiss each other in public, hold hands, and it seemed to be alright if you were chaste enough about it. The bay was a harbor. In the safety net of their community, love was the economy.

Я просто не очень поняла смысл предложения.. .

Пожалуйста, уж очень интересно, какой правильный перевод: )

Ал
Алексей

Они могли целовать друг друга на публике, держаться за руки, и, все казалось было в порядке, если вы не слишком целомудренны. The bay was a harbor... Дословно - залив был гаванью. В соц. защите своей общины, любовь была экономикой. Щас у native speaker попытаюсь узнать смысл залива в гаване =))) Это типа устойчивого.. . Надо поискать.
Для меня это типа.. . залив был гаванью. . в смысле безопасность, успокоение.. .

Я поняла текст этот - http://discover.livejournal.com/7696.html
Если брать из контекста, то и получается то что залив (я не читала все что выше, только абзац про то как они встретили Мег) как временное пристанище - стал бухтой.. . Ну что то типа.. . Худождесвенного сравнения

Похожие вопросы
Переведите предложения на английский(только не угл переводчик)
Как переводится Thrill Kill? Пожалуйста ответьте те кто знает английский. онлайн-Переводчики неправильно переводят
Сделайте перевод предложения на английском (без переводчика)
ПЕРЕВОД предложения (Умоляю, только не на переводчике, а сами, кто английский знает)
Проверьте пожалуйста английский (перевод предложений с русского)
переведите пожалуйста на английский, только не через переводчик. через него я и сама могу.
Переведите пожалуйста предложения на английский (умоляю только не кидайте безграмотные переводы онлайн переводчиков)
Помогите перевести на английский, пожалуйста. А то переводчик плохо переводит, а сама я в английском полный 0.
Помогите перевести на английский, пожалуйста. А то переводчик плохо переводит, а сама я в английском ни хухры мухры (
Помогите пожалуйста с переводом на английский) (Со всеми правилами, а не через переводчик)