AS
A Sh

помощь с переводом с английского

Как перевести такое:
The fact that existing controls (элементы управления) can be radically restyled greatly reduces the need for creating custom controls.

Anastasia
Anastasia

Тот факт, что существующие элементы управления могут быть радикально изменены, значительно уменьшает необходимость создания элементов управления, сделанных на заказ.
custom control = 1. сделанные на заказ элементы управления.
2. см. прилагаемый скриншот из ABBYY Lingvo.

Но скорее всего, первое значение, т. к. тут противопоставляются те, что уже существуют и те, которые ещё только надо создать.

Похожие вопросы
Нужна помощь в переводе на английский язык.
Перевод с английского. Нужна помощь :)
Прошу помощи в переводе на английский
Нужна помощь в переводе фразы с английского.
Помощь в переводе на английский
Прошу помощи в переводе с английского.
Кто знает английский? нужна помощь с переводом
Требуется помощь в переводе английского текста
Английский язык, помощь по переводу
нужна помощь в переводе с английского на русский!!!