считается маха мантрой то есть на все случаи жизни например вспомнив ее в момент смерти сразу закроешь за собой сансару и перместишься на более высокий путь бытия а в обычной жизни это звуковая мельница советуют постояннно ее читать и четки крутить но по идее все это плацебо для страждующих
Эта мантра наделена множеством значений. Все они сводятся к объяснению смысла совокупности сакральных звуков составляющих её слогов. Сама мантра редко интерпретируется в значении, обусловленном её буквальным переводом: «О жемчужина, сияющая в цветке лотоса!» .
В частности, Далай-лама XIV поясняет, что мантра олицетворяет собой чистоту тела, речи и ума Будды. Второе слово (мани — «драгоценность» ) соотносится с бодхичитта — стремлением к Пробуждению, состраданием и любовью. Третье слово (падме — «цветок лотоса») , соотносится с мудростью. Четвёртое слово (хум) олицетворяет неделимость практики (метода) и мудрости.
У данной мантры имеется собственное название, а именно «Шестислоговая», [источник не указан 1121 день] которое традиционно объясняется способностью шести слогов мантры спасать живых существ от рождения в шести юдолях сансары (адских миров, мира голодных духов, мира животных, мира людей, мира полу-богов, мира богов) , при этом каждый слог символизирует определенный мир. Практика чтения «Шестислоговой» с целью освобождения живых существ отражена, в частности, в тибетской практике начитки дхарани «Практика небесной активности Авалокитешвары» . Другим, гораздо более распространённым просторечным обозначением этой мантры является «мани» , под каковым именем она широко известна и используется тибетскими и монгольскими буддистами.