Алёнка
Алёнка

в чем разница : what shall I do? и : what should I do ?

JB
Julia Belyakova

Отметился, интересно)

Ма
Мария

во времени: 1) Что мне делать? 2) Что мне следовало делать? (должен был делать)

Со
Софья

так почитайте в чем разница....и все вдруг станет ясно.
Вот тут например:
http://www[.]talkenglish[.]com/Grammar/auxiliary-verbs-will-would-shall-should.aspx
Скобочки только уберите в ссылке.

Арсен Бахшиян
Арсен Бахшиян

1. что мне делать (это что делать впринципе)
2. что я должен делать (а это как обязанность что делать как следствие как обязательная данность что-то сделать)

Похожие вопросы
I forgot the Russian language, what to do?
I dont know what to do?
Когда в английском языке используется "shall" ? И в чем разница между shall и Will? И примеры, пожалуйста.
Как переводится what do u do in ur life?
Какая разница между What are you offer? What do you offer?
в чем разница . перевод в принципе один и тот же, а смысл?? ? : what shall I do? и : what should I do ?
Наиболее адекватный перевод фразы What can I do you for?
Some day i shall do some thing for you, too.
Объясните разницу между I must to do this I have to do this I should to do this
Чем отличается I do от I do hope