Настя
Нужно перевести на английский ЗАЩИТНИК СИЛОВОГО ПЛАНА (хоккейная тема и, возможно, встречающийся только там сленг)
Боюсь ошибиться. Defensemen (защитник) - остальное неизвестно. Есть спецы?
Defensemen (защитник) это 100 % (проверено на англоязычных хоккейных сайтах -остального не нашёл-может у НИХ нет таких уточнений...