Татьяна Вертякова
Закорючка, которую японцы ставят в конце предложения, дабы придать ему вежливый оттенок.
です - связка "есть, является, представляет собой"; в наст. вр. обычно не переводится.
К первому ответу могу добавить, что есть такая популярная манга, а также аниме и фильм, снятые по ней, - Desu nto (Тетрадь смерти) . Так вот, это название вообще не переводится на русский язык, а является лишь записью английского «Death Note» знаками катаканы. Предположу, что слово Desu среди фанатов аниме стало популярным именно в значении Смерть, хотя на самом деле с японского так не переводится.