язык нужно любить, нужно всем сознанием проникнуться в эту область, в противном случае из вас НЕ получится переводчик.. . вы зря потратите время.. . Знаю некоторых девушек, которые учились на коммерческой основе на переводчиков - тупые, каких свет не видывал.. . Двух слов не могут связать, даже на бытовые темы не могут общаться в среднем темпе речи, ужас... .
ps. переводчик - это НЕ профессия, это всего лишь прикладная область к какой-то другой профессии. Скажем, экономист- международник должен владеть двумя ин. языками; журналист-международник также должен владеть языками и т. д.... А просто тупо знать языки - и что из этого?? ? что это за такая профессия? Сегодня востребованы специалисты (в разных сферах) СО знанием ин. языков, а не просто переводчики...