ДХ
Джа Халилов

Пожалуйста, помогите предложения с английского на русский!

Пыталась перевести с онлайн-переводчиком, но получается все равно черт знает что. Помогите, пожалуйста!

1. Не decided to pass up lunch for a Milky Way from his foot locker and a few swallows of lukewarm water from his canteen.
2. He'll have you back flying combat missions the day you come out with your million dollar leg scratch of a wound cured, then Purple Heart and all.
3. I'd like to make the subject of immorality the basis of my sermon this Sunday.
4. Barkley tried to imagine a real human being in his leisure — not a newspaper reader, not an avid jazzer, not a TV fan.
5. He would sarcastically denounce at one stroke all the solemn pretensions of all the philosophers and moralists, all the religious leaders and reformers and Utopia-makers from the beginning of human line.
6. The picture represented two fox-trotting young people showing their teeth at one another in an amorous and pearly smile.
7. The low-brow of our modern industrialized society has all the defects of the intellectual and none of his redeeming qualities.
8. Gladis did not answer, only looked at him with those hard green eyes of hers and that closelipped "I'm-really-annoyed-with-you" smile.
9. The music which Beethoven had never heard except in his imagination, the audible symbols of Beethoven’s convictions and emotions quivered out into the air.
10.In myth, the effect of the successful adventure of the supreme hero is to come to the knowledge of the unity and multiplicity of the manifest universe and then to release again the flow of life into the body of the world.

Dima
Dima

Он решил пропустить ланч и перекусить батончиком милки уэя из своей спортивной сумки (foot locker - это фирма, подобная найк, адидас и пр.) , несколькими глотками теплой воды из ящика для посуды
Я бы хотел взять вопрос бенравственности за моей основу воскресной проповеди
В свободное время Баркли пытался вообразить себе реального человека - но не читателя газет, выдающего джазмена, поклонника телевидения
Одним махом он саркастически осудит все пылкие заявления всех филосфов и моралистов, всех религиозных лидеров и реформаторов, всех основоположников утопических идей о том, откуда произошел человек
На картине красовались двое молодых людей, танцующих фокстрот и демонстрирующих друг другу свои зубы во влюбленной, жемчужной улыбке
Невзыскательные личности в нашем современном индустриальном обществе помимо отсутствия интеллектуального развития не имеют в своем характере ни одного подкупающего качества
Глэдис ничего не ответила, она только смотрела на него тяжелым взглядом своих зеленых глаз и, прижав губы, улыбнулась, как бы желая сказать "я очень зла на тебя"
Музыка, которую Бетховен слышал только в своем воображении, звуковые символы его веры и его чувств задрожали в воздухе

Похожие вопросы
Помогите, пожалуйста, перевести предложение с английского на русский (местами не понятно)
Народ! Помогите перевести предложения с английского на русский, пожалуйста)))
Помогите перевести предложение с английского на русский
Помогите пожалуйста перевести одно предложение с английского на русский ( с толком)
Помогите пожалуйста перевести с английского на русски одно предложение?
Помогите перевести предложения с русского на английский
Помогите перевести предложения с английского на русский
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести предложение с английского на русский язык.
Помогите перевести предложение с английского на русский.
Пожалуйста помогите перевести предложения с английского на русский