СБ
Семен Бычков
Всё зависит от контекста. Я так понимаю, это предложение отдельное? Скорее, всего реплика-ответ. Это переводится как "Да всё равно" \ "Не важно". В разговорной речи "whatever" имеет это значение. А "well" здесь для связки. Кстати, это считается довольно резким ответом.
"What would you like - tea or coffee?" (Чего б тебе хотелось - чая или кофе? )
"Well, whatever".
Ну...