ВЗ
Валерий Зимин

Перевод научного звания "professor of arts"?

Плохо знаю, профессора каких наук могут быть в России, каков у нас эквивалент 'professor of arts'? (P.S. статья в википедии о системе образования в России (на английском) .
Профессор художественных наук?

Павел
Павел

Профессор искусств
Профессор академии художеств = Professor of Academy of Arts

Похожие вопросы
Чем out отличается от of? Оба переводятся как из. Но когда употреблять of, а когда out?
как переводится a grain of affection
Как переводится silver of glass?
Как переводится "Speak of the devil…"?
destructive of my peace-как переводится?
Кто может помочь с переводом книги? (научная фантастика, 316 стр)
Как дословно переводится "base of business"? И "business of base "?
Перевод Укус вампира переводится как bite of vampire верно? И ещё
что значит/как переводится 0ut of
Кому бы вы присвоили новые научные звания?