А это нормально или так принято?)
В общем, отправила я отлик на вакансию "маркетолог-аналитик" (там предполагается стажировка, т.к. у меня нет опыта в этой сфере, но интерес есть), мне приходит такой ответ: "Сначала переведите нам кусок текста с английского на русский, а потом мы решим, приглашать Вас на собеседование или нет". С английским у меня никогда проблем не было, закончила англоязычную магистратуру, но удивило, что они меня ни разу не видели, а уже выкатывают какие-то задания. Угрохала я 2, 5 часа на перевод, чтобы без шероховатостей, незнакомые термины посмотрела в Интернете (текст оказался куском аналитического отчета), отправила, и тут приходит ответ: "Мы решили не продолжать с Вами сотрудничество, но другим работодателям, может быть, Вы будете интересны". На вопрос, что не так с переводом, ответа не последовала. Скинула подруге-маркетологу, она сказала, что вполне приличный перевод.