У Бродского прочитала "И вообще инкогнито эрго сум, как заметила форме в сердцах субстанция". Поясните, что значит форме
Инкогнито эрго сум = Никому неизвестен, следовательно, существую
Инкогнито эрго сум = Никому неизвестен, следовательно, существую
Дательный падеж. Субстанция заметила форме (рассердившись) : никому не известна, сл-но, существую.
Отличное стихотворение, как, впрочем, все у Бродского. Ироничное и горькое одновременно. Имеет значение дата создания - 1970. Трудные его годы. Он говорит здесь : не живи - и ты будешь жить; не дыши - и тебя не тронут; слейся с обоями - и будешь в безопасности. Тут действительно и перифраза, и аллюзия, ссылка на два латинских выражения: 1.Cogito, ergo sum и 2. Dum spiro, spero. 1.Мыслю, следовательно, существую; 2.Пока дышу, надеюсь. Субстанция - то, что существует само по себе, самостоятельно, вне формы. Неизвестность невозможно замкнуть в какой-то форме, в какую-то форму, поэтому она и есть. Не мелькай перед глазами у толпы, и останешься в безопасности.
Иосиф Бродский
Не выходи из комнаты, не совершай ошибку.
Зачем тебе Солнце, если ты куришь Шипку?
За дверью бессмысленно все, особенно - возглас счастья.
Только в уборную - и сразу же возвращайся.
О, не выходи из комнаты, не вызывай мотора.
Потому что пространство сделано из коридора
и кончается счетчиком. А если войдет живая
милка, пасть разевая, выгони не раздевая.
Не выходи из комнаты; считай, что тебя продуло.
Что интересней на свете стены и стула?
Зачем выходить оттуда, куда вернешься вечером
таким же, каким ты был, тем более - изувеченным?
О, не выходи из комнаты. Танцуй, поймав, боссанову
в пальто на голое тело, в туфлях на босу ногу.
В прихожей пахнет капустой и мазью лыжной.
Ты написал много букв; еще одна будет лишней.
Не выходи из комнаты. О, пускай только комната
догадывается, как ты выглядишь. И вообще инкогнито
эрго сум, как заметила форме в сердцах субстанция.
Не выходи из комнаты! На улице, чай, не Франция.
Не будь дураком! Будь тем, чем другие не были.
Не выходи из комнаты! То есть дай волю мебели,
слейся лицом с обоями. Запрись и забаррикадируйся
шкафом от хроноса, космоса, эроса, расы, вируса.
Есть классический афоризм, который звучит по латыни так: "Когито эрго сум". В переводе - "Мыслю, следовательно существую". Если перевести Бродского, получится: "Неизвестен, следовательно существую". Вероятно, это у него - перефраз.
Сказали объяснить что такое форме, а все выкобениваются и объясняют изречение Декарта…
Уже давала в аналогичной теме ответ, продублирую.
Incognito - Ablativus, примерный аналог нашего творительного падежа (не дательный!), от incognitus. НеузнаннЫМ (кто-либо находится где-либо). Бродский обыгрывает декартовское утверждение, получив не очень правильную с точки зрения грамматики, шутливую, но понятную для образованного читателя фразу, призванную означать что-то вроде "я неизвестен, не узнан, следовательно существую".
PS глагол cogito и прилагательное (in)cognitus, хоть и похожи, происходят от разных корней.
Субстанция заметила - кому? - форме. В данном случае, субстанция, т. е. суть заметила форме (сосуду, оболочке), в которой она заключена.
форма и содержание? Или о менте речь, думаете?)
Вода всегда приобретает форму сосуда. А теперь аллюзия: "вода" - субстанция, "форма" - сосуд (оболочка), в который она заключена.