почему вы не признаете библию нового перевода?
если читать без современного перевода, человек не поймёт что там написано, а смысл тогда читать?
если читать без современного перевода, человек не поймёт что там написано, а смысл тогда читать?
Потому что добрые намерения и авторитет этого переводчика вызывают сомнения.
Там много подтасовок, искажений, неправильных слов.
Подгонялось под учение иеговистов.
понимание Библии не от перевода, а от Духа Святого
Расселовскую библию имеете в виду? Она - фальшивка. Всеми крупными учёными мира это выявлено.
Потому что некоторым, уже захотелось заменить девственница Мария, на молодая женщина.
Вероятно, вы хотели сказать Библию перевода Нового Мира ?
Мы и старого не признавали
иеговистский НМ не признаётся христианами ВООБЩЕ, потому что он очень искажён под лжеучение их секты...
а как вам библия на фене
типа такой :
Глава первая
В дни Ирода, когда над Иудеей
навис великий Рим,
Захария – священник из евреев,
служил при храме, Господом храним.
Его жена из рода Аарона
звалась Елисаветой и слыла
безгрешной, но бесплодною была.
И дожили они до лет преклонных.
Их жизнь почти прошла…
Почему вы кашрут и субботу не соблюдаете? Потому что у вас один фарс и ложь
Не знакомился ещё с новым переводом.. . Мне то достаточно славянского и греческого.. . Надеюсь он лучше синодального.