Виталий Старостин
Виталий Старостин

Мне сделали неправильный перевод фамилии в загранпаспоре на латинскии что мне делать

Sergei
Sergei

Не нужно переживать, это не ошибка. Просто сейчас в России новые правила транслитирации (примерно с 2012 года) , поэтому для нас кажется написание Ф. И, в з-паспорте не традиционной.

ЮФ
Юлия Фалеева

Если вместо h - kh, и тому подобное. Так и должно быть, а если ошибка заметна, то нужно переделывать.

ВК
Владимир Кулаков

у меня одну букву пропустили и не чего, выпустили и впустили)

ИП
Ирина Поддорогина

Транслитерация может быть разной, у меня уже третий загранпаспорт и везде разное написание фамилии. Ничего страшного за это время ни произошло. если у Вас недвижимость за рубежом, то тогда другое дело, там нужно чтобы фамилия писалась одинаково. а что Вы в УФМС смотрели? Там проект паспорта уже с транслитерацией показывают, чтобы Вы сами все проверили

ЕС
Екатерина Старикова

транслитирация идет на английская а французская посему скорее всего ошибки нет

Стас Барткус
Стас Барткус

А вы уверены, что ошиблись? Скорее всего, с точки зрения транслита, ваша фамилия написана правильно, просто вы читаете ее традиционно, но неправильно...

Похожие вопросы
Перевод с русского на латинский.
Как получить посылку, если в извещении указана неправильная фамилия?
Как будет в переводе с латинского подкидыш?
Как переводится с латинского "все с начала"
неправильная буква в фамилии на авибилете
Что лучше? Сделать что то неправильно или ничего не делать?
неправильная фамилия
Переводе с латинского спинозавр как будет
Как переводится фраза: "Истина, сделает вас свободными". на латинский.?
Переводить с латинского