ВУЗы и колледжи

Как склонять заимствованные женские имена?

Нужна информация из справочника, я искал в своем (универсальный справочник по орфографии и пунктуации) , но ничего не нашел. Буду очень признателен, если поможете.
СL
Студия Look
1 507
так же, как и русские например имя Адель мы же не говорим: пойдем к Адель, а говорим: пойдем к Аделе
**
*евгения *
87 470
Лучший ответ
Нина Латыпова А если парень Адель? То как говорить?
Абилов Ecет Неверный ответ. Этот имя не склоняется.
13.2. Склонение личных имен
13.2.1. Личные имена не имеют существенных
морфологических отличий от нарицательных существительных. Они не
«родоизменяемы» (ясно, что случаи типа Александр и Александра, Евгений и Евгения, Валерий и Валерия к этому явлению не относятся) . Среди личных имен нет и слов с особым склонением (ср. сказанное выше о фамилиях на -ов и -ин) . Единственная
особенность личных имен — отсутствие среди них слов среднего рода, но
надо отметить, что и среди нарицательных существительных одушевленных
средний род представлен очень мало.
13.2.2. Среди личных имен есть существительное
третьего склонения. Это тоже черта, сближающая их морфологически с
нарицательными существительными и отличающая от фамилий. По третьему
склонению устойчиво склоняются: Любовь (с формами Любови, о Любови) , Адель, Жизель и имена библейского происхождения Агарь, Рахиль, Руфь, Суламифь, Эсфирь, Юдифь. Прочие имена такого типа — Люсиль, Сесиль, Айгюль, Газель (заимствования из разных языков) , Нинель (новообразование советской эпохи) , Ассоль (придуманное имя) -колеблются между третьим склонением и несклоняемостью (у Сесили и у Сесиль, с Нинелью и с Нинель) .
Примечание. Женские фамилии на мягкие согласные (на письме на ь) , как ясно
из сказанного выше (см. 13.1.4), так же несклоняемы, как и женские
фамилии на твердые согласные. Принципиально существующая возможность
параллельного изменения существительных на мягкие согласные по двум
разным склонениям для грамматического выражения различий по полу
остается в русском языке не реализованной. Ср. теоретически возможные
соотношения: Врубеля, Врубелю, Врубелем (склонение мужской фамилии) — *Врубели, *Врубелью (склонение женской фамилии) , *рыся, *рысю, *рысем (склонение названия самца) -рыси, рысью (склонение названия самки) . Впрочем, в знаменитой фольклорной Лебеди эта возможность отчасти реализуется!

13.2.3. Женские имена на твердые согласные, могут
быть только несклоняемыми, (не отличаясь от фамилий такого рода) . К ним
относятся: Элизабет, Ирен, Катрин, Гретхен, Лив, Сольвейг, Марлен, Жаклин и т. п. Нарицательные существительные такого типа есть, но они немногочисленны и практически непополняемы (мадам, мисс, миссис, мистрис, фрейлейн, фрекен) , личных же имен много и пополнение их (путем заимствования) ничем не ограничено.
13.2.4. Мужские имена на твердые и мягкие согласные (на письме на согласные буквы, и и ь) , склоняются как нарицательные существительные такого же внешнего вида. К ним относятся Иван, Константин, Макар, Артур, Роберт, Эрнст, Клод, Ричард, Андрей, Василий, Юлий, Амадей, Игорь, Эмиль, Шарль и
т. п. В редких случаях «омонимии» мужских и женских имен они
соотносятся (с точки зрения склонения) как мужская и женская фамилии: Мишель, Мишеля (мужское имя) , Мишель, несклоняемое (женское имя; есть французская скрипачка Мишель Оклер) .
13.2.5. Все, сказанное о склоняемости-несклоняемости фамилий на гласные, относится и к личным именам.
Не склоняются имена: Рене, Роже, Оноре, Хосе,
Дитте, Озе, Панталоне, Анри, Луи, Лизи, Бетси, Джованни, Мери, Этери,
Гиви, Пьеро, Лео, Амадео, Ромео, Карло, Ласло, Бруно, Гуго, Данко,
Франсуа, Нана, Атала, Коломба и т. п.
Склоняются имена: Франсуаза, Джульетта, Сюзанна, Абдулла, Мирза, Муса, Каста, Эмилия, Офелия, Джамиля и т. п. http://www.gramota.ru/slovari/info/ag/sklon/
Студия Look где тут про заимствованные имена?

Похожие вопросы