ИХ
Игорь Ходякин
НЕ ДУШЕЧКА, А САХАРОК !!!
У кого-нибудь есть фильм "В джазе только девушки" в
многоголосом переводе где Мерилин Монро зовут Сахарный Ковальчик (или Сахарок) А НЕ ДУШЕЧКА. Оттуда фраза "Спи крепко
моя репка", "контрабасу сейчас теплее чем мне" и пр. Никак не
получается найти самостоятельно.