Прочее туристическое
Как вы преодолеваете языковый барьер в путешествияхк?
пока как-то удавалось: пару слов посещаемой страны всегда учила, а потом уж как придется. Кроме русского владею немецким. Ну и приходится учиться английскому на ходу - немного получается. Ну а если и эти языки не подходят, то включаю интуицию, телепатию, а заодно руки и ноги - и нигде еще не осталась голодной и когда нуждалась в помощи, то получала ее.. . Так что все барьеры преодолимы...
Не замечал такого барьера ни в одной стране. В большинстве случаев выручает английский, а там, где его не знают - язык мимики и жестов, карандаш и блокнот .
Два хороших человека всегда смогут понять друг друга, даже если говорят на разных языках.
Два хороших человека всегда смогут понять друг друга, даже если говорят на разных языках.
Язык жестов, местный разговорник (у меня их целая коллекция) , ручка с блокнотом, ну и полсотни слов на как бы английском...
обязательно ручка и бумага рисую картинки пиктограммы - справляюсь и ломанный английский key lanch striit
я не испытываю барьера! английский правда не одолела дальше базового уровня, к сожалению, но всегда находится кто то, говорящий на португальском (им я владею свободно ) испанском или итальянском, а в этих языках я не заблужусь )))
всегда найдется ктото кто владеет английским
Английский и итальянский на уровне В1. Остальное - коряво и с разговорником. Типа: «Эскюзе муа, же не парль па франсе. Do you speak English? О, Lei parla italiano?» С немецкими еще короче: «Эншульдиген зи битте... <и далее по сценарию>» Еще короче в Турции: «Мераба, эфенди! Есть кто-нибудь говорящий по-русски?» . В экс-Югославии к третьему дню пребывания ты уже сам не знаешь, на каком языке ты говоришь. В Венгрии выручала: «Йо нёпот! Мадьяр нем йертем» . В Албании спасал итальянский. Знание языка Данте среди шкиптарских контрабандистов - професьён де фуа. Вот. Как-то так.
Разговорник, язык жестов)
По-английски..
Kate Lavrinovich
А если местные его не знают?
Елена Буйлова
А что, во всем мире все говорят по английски?? ? Английский нужен (да и то - далеко не всегда) в аэропортах, вокзалах и отелях, за их пределами знание языка теряет всякий смысл...
Ручка, блокнот, жесты. Но, как правило, всегда можно найти кого-то, кто говорит по английски. Лучше обращаться к молодым.
говорю по-английски
Sergey Paustjan
Не везде прокатывает)))
Да, хоть и слабенький английский хорошо выручает, но не везде. Но, обычно, у меня нет цели обсуждать с местными вопросы мировой культуры. А в магазине, ресторане и даже отеле, вполне можно обойтись совсем без языка.
включаю язык жестов
я знаю английский язык, мне этого хватает
нет БАРЬЕРА. Все тамошние продавцы знают разговорный наверное всех народов: ) Пару слов ГДЕ, ПОЧЁМ. СПАСИБО понятно выучим... нет никаких сложностей.
Неплохо знаю английский, к тому же, всегда беру в путешествие разговорник на языке страны въезда
Похожие вопросы
- Подскажите кто и как преодолевает страх перед полетом на самолете?
- Как это так велосипедисты преодолевают по 120-140 км или даже больше? ноги то не сводит? Говорят опыт нужен?
- Каков временной барьер от аэропорта "Домодедово" до ближайшей станции метро и, потом, до центра Москвы? Благодарю.
- Как вы преодолели барьер чужого языка и разговорились на английском в путешествии/поездке?
- как преодолеть языковый барьер по английскому?
- Вопрос тем, кто получил образование за рубежом. Каким образом вы преодолели языковый барьер?
- ⏅☸⏅ Если дама выпьет, она преодолеет культурно - языковый барьер с джентельменом ?
- На каком языке говорили в Киевской Руси? У новгородских князей был языковый барьер?
- почему когда самолет преодолевает звуковой барьер получается очень сильный бубух?
- Как преодолеваете языковой барьер в поездках? Учите язык?