Ирина Панченко
Это переводится как: мы сами ни хрена понять не можем, поэтому нагоняем таинственности:)
Сами попотейте...
это разновидность колдовства)
если мягко выражаясь, то именно так )))
Не.
"А щось е у бэгэмота! "
Из украинского мультика.
Класс! Понравилось.
Ты определись, кто по жизни-переводчик или просто любопытный.