Дмитрий Белоусов
как легче подкачать уровень знания английского?
решила читать книги о гарри поттере в оригинале. как лучше, сначала оригинал, потом перевод, или наоборот, сначала перевод, потом оригинал. читаю по абзацам
решила читать книги о гарри поттере в оригинале. как лучше, сначала оригинал, потом перевод, или наоборот, сначала перевод, потом оригинал. читаю по абзацам
смотри фильмы с субтитрами)
сервис крутой есть LingvaLeo)
лучше сходу оригинал)
сначала оригинал потом перевод. я так делаю и то смотрю в перевод если уж совсем непонятно значение отдельных слов в контексте