MS
Merym Sarybaeva

Помогите перевести с английского: she took a step backward and slipped out of her heels.

МК
Максим Керкин

Она шагнула назад и туфли на каблуках соскользнули с ее ноги.
Или

Она сделала шаг назад и выскользнула из своих туфель на каблуках.

ОП
Олеся Плахута

Она сделала шаг назад и подскользнулась (у неё ноги, точнее пятки, поехали на чём-то скользком).

АК
Анна Кипоренко

первый ответ верный, только не туфель, а туфлей.

Похожие вопросы
Помогите пожалуйста перевести фразу с английского! Hermione looked furiously at them out of the corner of her eye.
Как перевести фразу She betook her to the roadway, and put rather a different.
out of a... и from... к примеру ; hou to make a car out of a (или from) bus как правильней? спасибо
Помогите правильно перевести. He treated her harshly and humiliated her because of her ethnicity.
a hero is someone who is willing to step out of the way.
Помогите перевести)) ) From close to, you could see the colour in her cheeks came out of a jar marked "blusher"
he took her in his arms - "он взял ее на руки" или "обнял"? как перевести? спасибо!
В английском ''To get out of'' OUT OF--предлог? или же OUT--наречная частица, а OF--предлог?
Помогите перевести: He has let go of this affection and puts her in a very different positions.
Перевести фразу “Cinema is a matter of what’s in the frame and what’s out.”