На
Настёна

Англ. Понятен ли вам смысл выражения?

Продолжаю одолевать "Прекрасное далёко"-:)
"The voice,
I hear, is arising from the coming world".

Вот уже самой не нравится выражение "coming world". Приходящий, надвигающийся мир. Вот уже сейчас думаю, что это не будущее. Как вы думаете?

ММ
Мария Мальнева

Во-первых, зачем запятые? Во-вторых, хорошо бы видеть контекст...

ЕН
Елена Нащекина

A brand new world - это в английском называется или иногда A brave new world

Маша
Маша

Лучше "a world to come".

Александр Куприн
Александр Куприн

Со смыслом этот текст на английский перевести не возможно, т. к. он предполагает мечту о коммунизме, не свойственную англоговорящим народам.

Валерия Кулыбышева
Валерия Кулыбышева

I see the voice from the beautiful distant place...
думаю так лучше

Похожие вопросы
как переводятся след. англ. выражения
Как на англ. "В каком смысле? "?
Помогите. пожалуйста, перевести выражение с англ.
как обяснить смысл выражения не тут-то было
Помогите понять смысл (на англ)
Англ. Имеет ли смысл этот текст?
Англ. Есть ли у них такое понятие "больничный лист"?
Англ. Какой смысл англоязычные закладывают в выражение: "girlfriend?"
Англ. Имеет ли фраза смысл?
помощь с переводом!!! : "Да на вас и теперь еще угомону нет" (смысл не понятен)