МШ
Марина Шуршалина

помогите перевести старославянский на русский пожалуйста

Се яз, князь велики Василеи Васильевич, пожаловал есмь игумени Кирилова манастыря Касьяна з братьею, или хто по нем и ины игумен будет. Что, сказывают, отказывают деи у них манастырских людей и серебряников до Юрьева дни, и тех их людей манастырских всех и серебряников мои намесници, и волостели, и поселские, и слободщики, и всякой хто ни буди, отказывают у них людей о Юрьеве дни о осеннем, да после Юрьева дни неделю, а боле того до Юрьева дни и по Юрьеве дни не отказывают манастырских людей. Также и игумен з братьею не отказывают к собе людей по тому жо; а отказывают также о Юрьеве дни да неделю по Юрьеве дни. На обороте: Князь велики. По сеи грамоте отца своего великого князя, князь велики Иван пожаловал игумена Касиана з братьею, грамоты сее рушати не велел. А подписал Федор дьяк. <...>

Источник: http://reftrend.ru/767578.html

ИГ
Ильдарик Гумаров

Для начала, это древнерусский, а не старославянский. И чего тут непонятного:

"Я, великий князь Василий Васильевич, пожаловал игумену Кассиану и братии Кирилова монастыря, или тому, кто далее будет игуменом. Сообщают, что принимают у них монастырских людей и серебряников (серебряник - крестьянин, взявший ссуду) до Юрьева дня. И тем монастырским людям и серебряникам мои наместники и правители волостей, и посёлков и слобод, и всякие прочие начальники не препятствуют в Юрьев день осенний и в неделю после его окончания, и даже до Юрьева дня переходить не препятствуют. Отныне игумену с братией предписывается не препятствовать переходу к себе людей только в Юрьев день и неделю после него. Подпись на обороте: Великий князь. Великий князь Иван (Грозный) положения этой грамоты его отца, великого князя, подтвердил, и договора этого с игуменом Кассианом и братьей нарушать не велел. Подпись: Фёдор-дьяк".

ММ
Мамаз Муткин

Се яз не Я, а сей есть, т. е. этот, тот.

Похожие вопросы
Перевести со старославянского.
помогите перевести со старославянского
Помогите перевести со старославянского на русский
помогите пожалуйста перевести текст со старославянского на русский
Помогите перевести со старославянского на русский!
помогите, пожалуйста, перевести старославянский текст.
Помогите перевести текст со старославянского.
Помогите пожалуйста перевести с английского на русский
Помогите пожалуйста перевести текст на русский
Помогите пожалуйста перевести с английского на русский.