МВ
Михаил Варичев

Проверьте правильность перевода "Гражданство какой страны ты имеешь? "

"Citizenship of what country do you have?"(Eng.)
"Citoyenneté de quel pays vous faire?"(Fra.)
"Staatsbürgerschaft der welches Land du hast?(De.)
"La nacionalidad de que país tienes ?(Esp.)

ИК
Ирусик Кижапкина

Welches Staatsangehörigkeit hast du? Достаточно это спросить, мудрить не надо-немцы так не разговаривают

Princessochk
Princessochk

"Citizenship of what country do you have?"(Eng.) - так не говорят

т. е. это структура русская

What citizenship do you have? или Where are you from?

Ал
Алексей

What country do you have citizenship?

Похожие вопросы
Проверьте пожалуйста правильный я перевод сделал (русск-англ)
Проверьте и подскажите, пожалуйста, правильный перевод.
Проверьте, пожалуйста, правильность перевода на английский язык.
как это переводится правильно? а то в переводчике ерунда получается (
Хочу поступит в ВУЗ. Но нет гражданства ни одной страны. (т. е. лица без гражданства)
проверьте правильность перевода с румынского
проверьте правильность перевода 5 коротких текстов, пожалуйста.
[ENGLISH] Проверьте правильность перевода технического текста 1
Проверьте, пожалуйста, правильность перевода рецепта
ПРОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДА ВОПРОСОВ НА НЕМЕЦКИЙ ПОЖАЛУЙСТА)