Иван
Иван

писатель эмегрант Сообщение о писателе эмигранте Довлатов, Ширяев. На выбор

АЛ
Анастасия Любимова

ДОВ˘АТОВ Сергей Донатович (3 сентября 1941, Уфа — 24 августа 1990, Нью-Йорк) , русский писатель.
Родился в семье эвакуированных во время войны из Ленинграда театральных работников. С 1944 и до эмиграции в 1978 жил в Ленинграде, с перерывом на армейскую службу (1962-1965) и журналистскую работу в Таллине (1972-1975). В 1959-1962 гг. учился на финском отделении филологического факультета Ленинградского университета, после армии — там же на факультете журналистики, но не закончил его. Работал в малотиражных газетах, а также сторожем, камнерезом, экскурсоводом в Пушкинском заповеднике. В 1978, эмигрировав в США, поселился с семьей в Нью-Йорке, был одним из создателей и главным редактором русскоязычной газеты «Новый американец» (1980-1983), много работал на радио «Свобода» .
Прозу всерьез стал писать после демобилизации. В это время у него начали складываться циклы новелл, позднее вошедших в книгу «Зона» . До эмиграции была написана также единственная его крупная вещь, роман «Один на ринге» .
.Свою литературную генеалогию Довлатов вел от А. Чехова, М. Зощенко и американских прозаиков 20 в. (Шервуд Андерсон, Эрнест Хемингуэй, затем Уильям Фолкнер и Джером Сэлинджер) . В постоянном поле зрения находились также книги Д. Джойса, Л. Добычина, «Театральный роман» М. Булгакова. Как потрясение, но не предмет подражания, всегда воспринимался Ф. Достоевский.
Литературный метод Довлатова можно определить как «театрализованный реализм» . Отношения между людьми в его прозе в равной степени горестны и смешны. В жизни подобное равновесие наблюдать трудно. Поэтому при всех приметах «бытового реализма» проза Довлатова — никак не сколок и не слепок с бытия: правду вымысла писатель ценит выше правды факта. Создал в литературе театр одного рассказчика. При этом — существенная и оригинальная черта — точка зрения и обозрения этого автора-режиссера не выше уровня самой сцены. Заниженная самооценка рассказчика, так же как его открытость диалогу, придают прозе Довлатова глубоко демократический тон. Интересовало его в первую очередь разнообразие самых простых ситуаций и самых простых людей. Характерно в этом отношении его представление о гении: «бессмертный вариант простого человека» . Внешне старомодная, в рамках «бытового реализма» довлатовская проза утверждает, что самосознание и артистизм в природе маленьких вещей.
Герои Довлатова — его современники, и они найдут общий язык, независимо от того, живут ли они в Америке или в России. И в то же время, при всей общительности, они страшно одиноки. Довлатовский герой-рассказчик одинок так, как были одиноки герои прозы «потерянного поколения» . Их тема частного товарищества, демонстрирующего отчужденность от мира, была и довлатовской неявной темой. Тотальное, но несколько романтическое одиночество будоражило довлатовское сердце до конца дней.
Проза Довлатова переведена на основные европейские и японский языки. Особенно доброжелательно писала о ней англоязычная критика, в которой отрицательные отзывы практически отсутствуют.

Похожие вопросы
Самые известные детские писатели?
Не проживающие на территории РФ, да и эмигранты, деятели Русской культуры, писатели входят в великую Русскую культуру?
Ааа ..травку курить безобиднее чем ширяться?!
антоним слову эмигрант
Сообщение по истории.
спортсмены а вы ширяетесь запрещёными препаратами? допинг используете?
Помогите найти сообщение !!!" эти фразеологизмы создали писатели"
Сообщения о труде эмигрантов без разрешений в СПБ и ЛО.
А эмигранты тут есть? Ищу эмигрантов для online - интервью. . отзовитесь, а ?)
Что ещё интересненького есть в сообщениях о выборах ?